We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przechowują dane
przechowujemy dane
Dane przechowujemy
Die Institute erfassen und speichern Daten zu bestimmten Aspekten ihrer internen Beurteilungen nach Maßgabe des Teils 8.
Instytucje gromadzą i przechowują dane dotyczące aspektów przyznawanych wewnętrznych ratingów zgodnie z wymogami określonymi w części ósmej.
Die Kreditinstitute erfassen und speichern Daten bezüglich ihrer internen Ratings nach Maßgabe der Artikel 145 bis 149.
Instytucje kredytowe gromadzą i przechowują dane dotyczące wewnętrznych ocen ratingowych zgodnie z art. 145-149.
Für Marketing-Zwecke: Wir speichern Daten, die mit Cookies und anderen Online-Identifizierungen verknüpft sind, bis zu drei Jahre lang.
Cele marketingowe: przechowujemy dane związane z plikami cookie i innymi identyfikatorami online przez okres do trzech lat.
Wir speichern Daten solange dies erforderlich ist, um Dir und anderen Produkte und Dienstleistungen anzubieten (einschließlich der oben Beschriebenen).
Przechowujemy dane tak długo, jak jest to potrzebne do udostępniania właścicielowi konta i innym osobom produktów i usług, także tych opisanych powyżej.
Kreditinstitute, die keine eigenen Schätzungen der LGD und/oder Umrechnungsfaktoren verwenden, erheben und speichern Daten über die Vergleiche der tatsächlichen LGD mit den Werten gemäß Teil 2 Nummer 8 bzw. der tatsächlichen Umrechnungsfaktoren mit den Werten gemäß Teil 3 Nummer 9.
Instytucje kredytowe niestosujące własnych oszacowań wartości LGD lub współczynników konwersji gromadzą i przechowują dane dotyczące porównania odnotowanych wartości LGD do wartości określonych w części 2 ust. 8 oraz porównania odnotowanych współczynników konwersji do wartości określonych w części 3 ust. 9
Wir speichern Daten nur so lange, wie es zur Erbringung unserer Dienstleistungen und zum Schutz unseres Geschäfts notwendig ist.
Przechowujemy dane wyłącznie przez czas niezbędny do świadczenia naszych usług oraz ochrony prowadzonej przez nas działalności.
Wir speichern Daten nur solange, wie dies gesetzlich notwendig ist oder es zur Erfüllung Ihrer Anfrage erforderlich ist.
Przechowujemy dane tylko tak długo, jak jest to wymagane prawem lub na czas niezbędny do realiza-cji zapytania użytkownika.
Kleine Textdateien (Cookies) speichern Daten darüber, wie Sie unsere Website nutzen, einschließlich Ihrer IP-Adresse.
Małe pliki tekstowe (cookies) przechowują dane o tym, w jaki sposób korzystają Państwo z naszej strony internetowej, łącznie z Państwa adresem IP.
Öffentliche Ordner-Datenbanken sind in Exchange-Versionen früher als Exchange 2013 vorhanden. Beide Datenbanktypen speichern Daten in folgenden Dateien: Datenbankdatei (.edb) Enthält Nachrichtenköpfe, Nachrichtentext und Standardanhänge.
Bazy danych obu typów przechowują dane w następujących plikach: Plik bazy danych (.edb) Zawiera nagłówki i tekst wiadomości oraz standardowe załączniki.
Wir speichern Daten, die uns im Zuge des Reservierungsprozesses von Ihrem Browser und Ihrem Gerät übermittelt werden.
W trakcie rezerwacji zapisujemy dane przesyłane do naszej witryny przez przeglądarkę i urządzenie użytkownika.
Sitzungscookies: Erfassen und speichern Daten nur, während der Benutzer die Website besucht.
Sesyjne pliki cookie: gromadzą i magazynują dane tylko wtedy, gdy użytkownik odwiedza witrynę.
Wir speichern Daten, bis sie nicht mehr benötigt werden, um unsere Dienste und Facebook-Produkte bereitzustellen, oder bis dein Konto gelöscht wird, je nachdem, was zuerst eintritt.
Dane przechowujemy, dopóki są nam potrzebne do świadczenia usług i dostarczania produktów Facebooka albo do usunięcia konta - w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
Wir speichern Daten wie z.B. die von Ihnen gespeicherten Sprachpräferenzen.
Zapisujemy takie dane, jak np. ustawione przez użytkownika preferencje językowe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.