Download for Windows Premium
Publiciteit
sprechen
Schluckt man sie, kann man jede Sprache sprechen und verstehen.
Połknijcie je, a zaczniecie mówić i rozumieć każdy usłyszany język.
Aber mein Dad sagt, dass ich nicht darüber sprechen darf.
Ale mój tata mówi, że nie powinienem o tym mówić.
Ich weiß nicht, wie ich mit ihm darüber sprechen soll.
Chciałabym z nim o tym porozmawiać, ale nie wiem jak.
Ja, okay, aber ich muss jetzt mir ihr sprechen.
Ok, ale ja muszę z nią porozmawiać w tej chwili.
Niemand möchte mit ihm sprechen, aber er ist dein Vater.
Nikt nie chce z nim rozmawiać, lale to twój ojciec.
Wenn wir verdächtig sind, musst du mit unserem Anwalt sprechen.
Jeśli jesteśmy o coś podejrzani, proszę rozmawiać z naszym prawnikiem.
Männer sprechen gut über die Liebe, wenn es ihnen nutzt.
Mężczyźni mówią pięknie o miłości, kiedy służy ona ich celom.
Bringt sie direkt ins Hotel und lasst sie mit niemandem sprechen.
Zabierzcie ją prosto do hotelu i niech z nikim nie rozmawia.
Die sind für einsame Frauen, die mit sich selbst sprechen.
One są dla samotnych kobiet, które mówią same do siebie.
Viele sprechen in der anderen Sprache schneller, lauter oder betonter.
Wiele osób w innym języku mówi szybciej, głośniej lub dobitniej.
Du hast gesagt, du wirst nie mehr mit ihr sprechen.
Mówiłeś, że już nigdy więcej nie będziesz z nią rozmawiał.
Niemand darf dir Güte erweisen, oder jemals mit dir sprechen.
Nikomu nie będzie wolno ci pomóc, ani z tobą porozmawiać.
Das sind einfach keine Dinge, über die wir sehr oft sprechen.
To nie są tematy, o których rozmawia się zbyt często.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sprechen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30883. Exact: 30883. Verstreken tijd: 79 ms.