Ein großes Rechenzentrum ist jedoch niemals wie ein Spross.
Jednak duże centrum danych nigdy nie jest jak kiełek.
Wenn Sie es zu spät tun, hat der Spross keine Zeit, stärker zu werden, bevor er im Boden landet.
Jeśli zrobisz to późno, kiełek nie będzie miał czasu, aby stać się silniejszym przed lądowaniem w ziemi.
Bei Verwendung von Versuchsplan A (ein Spross pro Topf und drei Töpfe pro Gefäß) werden möglicherweise kleinere Töpfe oder größere Gefäße benötigt.
W przypadku korzystania z planu badania A (jeden pęd w każdej doniczce i trzy doniczki w każdym naczyniu) konieczne mogą być mniejsze doniczki lub większe naczynia.
Alternative Versuchspläne, die einen Spross pro Topf pro Gefäß vorsehen, sind unter der Voraussetzung akzeptabel, dass die Wiederholung entsprechend angepasst wird, sodass die erforderlichen Validitätskriterien erfüllt sind.
Alternatywne plany badania obejmujące jeden pęd w każdej doniczce umieszczonej w naczyniu badawczym są dopuszczalne, pod warunkiem że replikacja jest należycie dostosowana w celu spełnienia wymaganych kryteriów ważności.
Hans Röttger Trappe, letzter Sproß der Gründerfamilie, übernimmt die Geschäftsführung von seinem Vater Gustav Trappe.
Hans Röttger Trappe, ostatni potomek założycielskiej rodziny, przejmuje zarządzanie firmą od swojego ojca Gustava Trappe.
Zentrum des Kreises waren Helmuth James von Moltke, ein Urgroßneffe des preußischen Feldmarschalls, und Peter Yorck von Wartenburg, Sproß einer alten preußischen Adelsfamilie.
Głównymi postaciami Kręgu byli Helmut James von Moltke, wnuk brata pruskiego marszałka polowego, oraz Peter Yorck von Wartenburg, potomek starej pruskiej rodziny szlacheckiej.
Es stammt von der zweiten und erstreckt sich bis zur fünften Rippe, ist an den Spross des Schulterblatts befestigt.
Pochodzi z drugiego i rozciąga się na piąte żebro, jest przymocowany do pędu łopatki.
Beim ersten Mal sollte der Spross unter Verschluss gehalten werden und kann dann in den offenen Boden gepflanzt werden.
Po raz pierwszy kiełki powinny być trzymane pod przykryciem, a następnie mogą być przeszczepione na otwarty teren.
Unter ungünstigen Bedingungen geht der Spross in kurzer Zeit vom Stadium des Wachstums und der Entwicklung in das Stadium der Fruchtbildung über.
W niekorzystnych warunkach kiełek w krótkim okresie od etapu wzrostu i rozwoju przechodzi w etap formowania się owoców.
Wenn der Spross eine Höhe von 5-6 cm erreicht, kann er in einen permanenten Topf umgepflanzt werden.
Gdy kiełek osiąga wysokość 5-6 cm, można go przesadzić do doniczki stałej.
Wenn die Setzlinge nach der Ernte gepflanzt werden müssen, ist es ratsam, den Spross mit Erde zu füllen, die auf Gewicht gehalten wird.
Jeśli konieczne jest sadzenie sadzonek po zbiorze, wskazane jest wypełnienie kiełków glebą, która jest utrzymywana na wadze.
Das heißt, der Spross verwandelt sich von einem langen instabilen Faden mit Blättern in einen stämmigen Sämling, der dank zusätzlicher Erde auf dem vertieften Teil des Stängels viel mehr aktive Wurzeln bildet.
Oznacza to, że kiełek zmienia się z długiej niestabilnej nici z liśćmi w krępą sadzonkę, która dzięki dodatkowej glebie powiększa o wiele więcej aktywnych korzeni na zagłębionej części łodygi.
In den Boden wird eine kleine Vertiefung gemacht, in die zwei oder drei Tomatensamen gelegt werden, nach dem Auflaufen der Triebe bleibt ein am weitesten entwickelter Spross übrig, der Rest wird eingeklemmt.
W ziemi wykonuje się małe zagłębienie, w którym umieszcza się dwa lub trzy nasiona pomidora, po pojawieniu się pędów pozostawia się jedną z najbardziej rozwiniętych kiełków, resztę ściska.