Vertaling van "start-ups" in Pools
Die Unterzeichner möchten auch auf die Unterstützung innovativer Technologien und Start-ups setzen.
Sygnatariusze chcą także stawiać na wsparcie innowacyjnych technologii i start-upów.
In der Regel sind wir nicht an der Förderung von Start-ups interessiert.
Co do zasady nie zajmujemy się promocją start-upów.
Allerdings gibt es viele Start-Ups, wie wir es sind.
Jednak istnieje wiele startupów takich, jak my.
Dies ist die Drehscheibe für den Austausch zwischen Studenten und Start-ups.
Jest to hub dla wymiany między studentami i startupów.
Sie eignet sich ideal für Kleinunternehmen und Start-ups mit begrenztem Budget.
To idealny wybór dla małych firm lub start-upów.
Ich erstelle Image-Anzeigen für eine Vielzahl ungewöhnlicher Projekte, einzigartiger Marken und interessanter Start-ups.
Fotografuję reklamy graficzne dla różnych nietypowych projektów, unikalnych marek i interesujących start-upów.
So sind wir die optimale Wahl für technologieorientierte Start-ups, die einen starken, langfristig denkenden Partner suchen.
Jesteśmy więc optymalnym wyborem dla właścicieli zorientowanych na technologię start-upów, którzy szukają silnego, myślącego długoterminowo partnera.
barcelona-Domainnamen sind zudem ideal für die wachsende Zahl der unternehmerischen und technischen Start-Ups vor Ort.
Domeny.barcelona są również znakomitym wyborem dla rosnącej liczby przedsiębiorczych i technicznych startupów.
Es ist speziell gerecht zu werden, die Bedürfnisse von Start-ups und KMU zu befähigen,...
Jest on specjalnie zaprojektowany, aby zaspokoić potrzeby startupów oraz małych i średnich...
Zudem vereinfachen wir die Vorschriften für Kleinstunternehmen und Start-ups, damit sie sich leichter neue Märkte erschließen können.
Upraszczamy także zasady funkcjonowania mikroprzedsiębiorstw i start-upów, ułatwiając im wchodzenie na nowe rynki.
Von erfolgreichen Start-ups bis hin zu Großunternehmen haben wir im Laufe der Jahre mit Kunden aus verschiedenen Branchen zusammengearbeitet.
Zaczynając od udanych startupów, a kończąc na dużych przedsiębiorstwach, przez lata współpracowaliśmy z klientami z przeróżnych branż.
Die entscheidende Rolle, die Start-Ups bei der Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen spielen, wird zunehmend erkannt.
Coraz lepiej rozumiana jest znacząca rola startupów w pobudzaniu rozwoju ekonomicznego i tworzeniu nowych miejsc pracy.
Dieser Kurs untersucht kritisch die heutige globale digitale Wirtschaft mit einem Schwerpunkt auf Start-ups mit sozialer Wirkung als Treiber für einen positiven wirtschaftlichen und sozialen Wandel.
Kurs ten krytycznie analizuje współczesną globalną gospodarkę cyfrową, z naciskiem na społeczne wpływy startupów, które są motorem pozytywnych zmian gospodarczych i społecznych.