Er startete die Tradition Drachen zu jagen, zum Ruhm.
To on rozpoczął tradycję polowań na smoki, by zdobyć chwałę
Er startete dann das Projekt, registrierte die Domäne und stellte den Quellcode online zur Verfügung.
Potem rozpoczął projekt, zarejestrował domenę i umieścił w Internecie kod źródłowy.
Im November desselben Jahres startete PCC Autochem die Umsetzung eines Kombiverkehrsprojekts.
W listopadzie tego samego roku PCC Autochem rozpoczęła realizację projektu intermodalnego.
Die Amsterdamer Tour startete beim beliebten BMW Motorrad Händler Harry Meijer.
Podróż po Amsterdamie rozpoczęła się u słynnego dealera BMW Motorrad Harry'ego Meijera.
Das Flugzeug startete, erhob sich in den Himmel und glitt dann dahin.
Samolot wystartował, wzniósł się, a potem wyrównał lot.
So startete ein endloser Kreislauf aus Tränen und Schokolade.
Rozpoczął niekończący się cykl płaczu i czekolady.
Dadurch startete er das neue Programm der Behandlung des Partiellen Hörverlustes.
Tym samym rozpoczął się nowy program "Leczenia Częściowej Głuchoty".
Als es vorbei war, startete ich das Auto und fuhr heim.
Gdy się skończyło, zawróciłem samochód i pojechałem do domu.
Eli schloss sich ein, startete das Gerät und dann wurde alles weiß.
Mein Jäger war an eines der Schiffe angehängt, als es startete.
Mój myśliwiec był przyczepiony do jednego z tych statków w momencie skoku.
Ich wusste nicht sehr viel über Regierung, als ich dieses Programm startete.
Rozpoczynając nasz program, nie wiedziałam zbyt wiele o państwie.
Andrew, der Lehrer, saß vorne und startete das Flugzeug.
Andrew, instruktor, usiadł z przodu i uruchomił samolot.
Als wir anfingen, startete ich eines Abends diese Simulation.
Gdy ruszyliśmy z tym, puściłem symulację pewnego wieczoru.