Danger suchte ihn eine Woche, dann stellte er sich vor.
Groźny szukał go przez tydzień, potem pojawił się u nas.
Dann guckte er in alle Ecken und suchte, konnte aber nichts finden.
Rozglądał się po wszystkich kątach, szukał, lecz nie mógł nic znaleźć.
Ich suchte immer jemanden, dem ich diese Geschichte erzählen kann.
Zawsze szukałem kogoś, z kim mógłbym podzielić się moją historią, ale...
Es kann der Schlüssel dazu sein, wonach ich mein Leben lang suchte.
Ten eksperyment może być kluczem do czegoś, czego szukałem całe życie.
Sie wußte nichts davon, suchte den Schlüssel, aber er war weg.
Nic o tym nie wiedziała, szukała klucza, lecz klucz przepadł.
Zuletzt war sie auf dem Dachboden und suchte einen Koffer für ihre Bücher.
Ostatnio widziałam ją na strych, jak szukała jakiejś walizki na książki.
Ich suchte sie, aber dann wurden meine Augen müde.
Szukałem ich, ale potem stwierdziłem, że zmęczone oczy potrzebują odpoczynku...
Er suchte nach Musik, konnte aber nicht erklären, nach welcher Art.
Szukał jakiejś muzyki ale nie potrafił wyjaśnić o co mu chodzi.
Sie suchte hier Schutz, weil Widerständler sie töten wollten.
Szukała tutaj schronienia, bo ruch oporu chciał ją zabić.
Meine Mutter hat mich allein großgezogen und suchte keine Beziehungen zu anderen Männern.
Moja mama wychowywała mnie samotnie i nie szukała związków z innymi mężczyznami.
Jetzt wissen Sie, warum die kleine Prinzessin für die versteckte Gegenstände suchte.
Teraz już wiesz, dlaczego mała księżniczka szukał ukrytych przedmiotów.
Ich suchte überall, aber ich fand meine Frau nicht.
Wszędzie szukałem mojej żony, ale bez powodzenia.
Als ob ich endlich das gefunden hätte, wonach ich suchte...
Jakby w końcu znalazłem to, czego szukałem...