We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
klawisz Tab lub klawisze Shift
Drücken Sie die TAB-TASTE oder UMSCHALT+TAB, um zwischen Befehlen zu wechseln.
Um in Outlook den Bereich Einstellungen zu öffnen, drücken Sie die TAB-TASTE oder UMSCHALT+TAB, bis Sie "Drücken Sie zum Verwenden des Bereichs 'Einstellungen' die NACH-UNTEN-TASTE" hören, und drücken Sie dann die NACH-UNTEN-TASTE.
Aby otworzyć okienko Ustawienia programu Outlook, naciskaj klawisz Tab lub klawisze Shift+Tab, aż usłyszysz: "Wybierz strzałkę w dół, aby użyć okienka Ustawienia", a następnie naciśnij klawisz Strzałka w dół.
Um zwischen Elementen zu navigieren, drücken Sie die Tab-Taste oder UMSCHALT + TAB.
Um in Outlook den Bereich Einstellungen zu öffnen, drücken Sie die TAB-TASTE oder UMSCHALT+TAB, bis Sie "Drücken Sie zum Verwenden des Bereichs 'Einstellungen' die NACH-UNTEN-TASTE" hören, und drücken Sie dann die NACH-UNTEN-TASTE.
Porada: Aby usunąć datę ukończenia, otwórz widok Szczegóły danego zadania, naciskaj klawisze Shift+Tab, aż usłyszysz "Przycisk Usuń datę ukończenia", a następnie naciśnij klawisz Enter.
Drücken Sie in einer beliebigen Ansicht die TAB-TASTE oder UMSCHALT+TAB, um die Ereignisse für den angezeigten Zeitraum zu durchlaufen.
Drücken Sie die Tab-Taste oder UMSCHALT + TAB, um den Fokus in einem Bereich zu verschieben.
Aby przechodzić za pośrednictwem i wewnątrz Project Online elementów ekranu, naciśnij klawisz (do przodu) klawisz Tab lub klawisze Shift + Tab (wstecz).
Drücken Sie die Tab-Taste oder UMSCHALT + TAB, um die Optionen zu durchsuchen, und drücken Sie die EINGABETASTE, um eine Auswahl zu treffen.
Aby poruszać się wewnątrz widoki Project Online, naciśnij klawisz (do przodu) klawisz Tab lub klawisze Shift + Tab (wstecz).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.