We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Genehmigungsbehörde, die als Technischer Dienst benannt werden will, weist die Einhaltung der Vorschriften anhand entsprechender Unterlagen nach.
Organ udzielający homologacji, który zamierza zostać wyznaczony jako służba techniczna, wykazuje zgodność na podstawie dokumentacji.
Ein Hersteller oder ein in seinem Auftrag handelnder Auftragnehmer, der als Technischer Dienst benannt wurde, hat die einschlägigen Bestimmungen dieses Artikels einzuhalten.
Producent lub podwykonawca działający w jego imieniu, wyznaczony jako służba techniczna, stosuje się do odpowiednich przepisów niniejszego artykułu.
Nach Eingang eines Antrags stellt die Genehmigungsbehörde sicher, dass ein technischer Dienst geeignete Prüfungen durchführt, um zu ermitteln, ob der Typ und die Konfiguration der Ausrüstung die Anforderungen gemäß Anhang I erfüllen.
Po otrzymaniu wniosku organ udzielający homologacji zapewnia przeprowadzenie odpowiednich badań przez służby techniczne, aby ustalić, czy typ i konfiguracja danego sprzętu są zgodne z wymogami eksploatacyjnymi, o których mowa w załączniku I.
Artikel 41 (Benennung von Technischen Diensten): Es werden vier Kategorien geschaffen, und es ist ferner die Möglichkeit vorgesehen, dass eine Genehmigungsbehörde oder ein Hersteller in bestimmten Fällen als Technischer Dienst handeln darf.
Artykuł 41: Wyznaczanie służb technicznych: stworzono cztery kategorie oraz możliwość, zgodnie z którą organ udzielający homologacji lub producent mogą w niektórych przypadkach działać jako służby techniczne.
Nach Rücksprache mit dem Hersteller entscheidet die Genehmigungsbehörde oder ihr technischer Dienst, ob neue Prüfungen erforderlich sind.
Po konsultacji z producentem organ udzielający homologacji lub jego upoważniona placówka techniczna decydują, czy konieczne są nowe kontrole.
Eine Genehmigungsbehörde darf für eine oder mehrere der in Absatz 3 genannten Tätigkeiten als Technischer Dienst benannt werden.
Organ udzielający homologacji może zostać wyznaczony jako upoważniona placówka techniczna w odniesieniu do jednej lub więcej kategorii działalności, o których mowa w ust. 3.
Für die Bewertung zuständiger technischer Dienst: ...
Genehmigungsbehörde oder technischer Dienst [oder zugelassenes Labor]
Organ udzielający homologacji lub służba techniczna [lub akredytowane laboratorium]
Stellt ein technischer Dienst fest, dass ein Hersteller die Anforderungen dieser Verordnung nicht erfüllt hat, so teilt er dies der benennenden Genehmigungsbehörde mit, damit diese wiederum vom Hersteller verlangt, angemessene Korrekturmaßnahmen zu ergreifen.
W przypadku gdy służba techniczna stwierdzi, że producent nie spełnia wymogów określonych w niniejszym rozporządzeniu, powiadamia o tym fakcie wyznaczający organ udzielający homologacji, który żąda od producenta podjęcia odpowiednich środków naprawczych.
Für die Zwecke dieses Kapitels kann ein technischer Dienst mit Zustimmung der zuständigen Behörde Einrichtungen außerhalb der eigenen Prüfstelle benutzen.
do celów niniejszego rozdziału służba techniczna może, za zgodą właściwego organu, korzystać z urządzeń poza własnym laboratorium; ;
Es kann vorkommen, dass eine Rechtsperson gemäß den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften als Instrument oder technischer Dienst für bestimmte öffentliche Auftraggeber tätig ist und verpflichtet ist, von diesen Auftraggebern erteilte Anweisungen auszuführen, und dass sie keinen Einfluss auf die Vergütung ihrer Tätigkeit hat.
Istnieją pewne przypadki, w których podmiot prawny działa - na mocy stosownych przepisów prawa krajowego - jako instrument lub służba techniczna określonych instytucji zamawiających, ma obowiązek wykonywania poleceń wydawanych mu przez te instytucje zamawiające i nie ma żadnego wpływu na wynagrodzenie otrzymywane za wykonanie tych poleceń.
Empfehlung, ob der Antragsteller als Technischer Dienst benannt bzw. seine Benennung bestätigt werden sollte, und gegebenenfalls Umfang der Benennung.
zalecenie stwierdzające, czy wnioskodawca powinien zostać wyznaczony lub zatwierdzony jako służba techniczna, a jeśli tak, określające zakres takiego wyznaczenia.
ii) Für die Zwecke dieser Richtlinie gilt es nicht als aussergewöhnlich, wenn ein Technischer Dienst mit Zustimmung der Genehmigungsbehörde Einrichtungen ausserhalb der eigenen Prüfstelle benützt.
ii) do celów niniejszej dyrektywy nie uważa się za wyjątkowe, aby służba techniczna, za zgodą organu udzielającego homologacji, korzystała z urządzeń zewnętrznych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.