Vertaling van "treibend" in Pools
Sie fanden sie tot im Pool treibend.
Wir fanden es treibend in der Bucht, und, uh, offensichtlich, warst du für längere Zeit im Wasser.
Znaleźliśmy ją pływającą w zatoce, a najwyraźniej, był pan w wodzie przez dość długi czas.
Fischer fanden sie eine Meile von der Küste entfernt,... einfach treibend.
Rybak znalazł je milę od lądu płynące.
Wir suchen nach einem Jungen, der in der Nähe treibend gesehen wurde.
Szukamy chłopca, który dryfował w pobliżu.
Ja, das sie aber treibend im Hafen zurückließ.
Er wurde treibend in einem Fluss gefunden.
Auf dem Meer treibend, ohne einen Kapitän.
Ich würde jetzt lieber gehen, bevor ihr meine Leiche, im Tiber treibend, findet.
Chcę odejść teraz, zanim znajdziesz moje ciało pływające w Tybrze.
Ich fand ihn mit dem Gesicht nach unten treibend.
Auf den Wellen treibend, in mehrfacher Hinsicht.
Ciągle na morzu, w różnych tego słowa znaczeniach.
Vishnu schläft, treibend auf dem uferlosen kosmischen Ozean, und wir sind die Geschöpfe seiner Träume.
Wisznu śpi, unosząc się na kosmicznym oceanie, a my jesteśmy treścią jego snów.
Ich versuchte, mir ein Leben für uns beide vorzustellen, aber ich fühlte mich treibend, haltlos auf einer unruhigen See.
Próbowałam sobie wyobrazić nasze wspólne życie, ale czułam się zagubiona, bez kotwicy na otwartym morzu.
Als Abwehrmittel wirkt Capsaicin stark treibend, tötet keine Meeresorganismen und hat offensichtliche ökologische Vorteile.
Jako środek odstraszający, kapsaicyna ma silny efekt napędowy i nie zabija organizmów morskich i ma oczywiste korzyści ekologiczne.