Download for Windows Premium
Publiciteit
und Bildungsprogramme

Vertaling van "und Bildungsprogramme" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
i edukacyjne
i programach edukacyjnych
i programów edukacyjnych
i programy edukacyjne
Die Mitgliedstaaten könnten ebenfalls Forschungs- und Bildungsprogramme einrichten.
Państwa członkowskie mogłyby także wprowadzić programy badawcze i edukacyjne.
Zu diesen Maßnahmen können Aufklärungs- und Sensibilisierungskampagnen sowie Forschungs- und Bildungsprogramme gehören, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit einschlägigen Organisationen der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren.
Takie działania mogą obejmować kampanie informacyjne i uświadamiające oraz programy badawcze i edukacyjne, prowadzone w stosownych przypadkach we współpracy z odpowiednimi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego i innymi podmiotami.
Ich bin von Beruf Bekleidungsdesigner und habe auch an mehreren internationalen Jugendprogrammen und -schulungen teilgenommen, darunter Veranstaltungen und Bildungsprogramme für Kinder.
Z zawodu jestem projektantem odzieży, a także uczestniczyłem w kilku międzynarodowych programach i szkoleniach dla młodzieży, w tym w wydarzeniach i programach edukacyjnych dla dzieci.
Es wird ein stimmiger horizontaler Rahmen für die Verbindung von Kunst und Technologie in Europa ausgearbeitet, der die Grenzen von Branchen und Fachbereichen sowie von einschlägigen Tätigkeitsfeldern der europäischen Institutionen (einschließlich Rahmenprogramme, Strukturfonds und Bildungsprogramme) überschreitet.
Opracowane zostaną spójne ramy horyzontalne myślenia w kategoriach "sztuki-technologii" w różnych sektorach i dyscyplinach w Europie, a także w odpowiednich działaniach instytucji europejskich (w tym programach ramowych, funduszach strukturalnych i programach edukacyjnych).
Ein Netzwerk internationaler Internet-Wissenschaftler von Weltklasse hat eine Allianz geschmiedet, um Forschungs- und Bildungsprogramme der Web-Forschung umfassend zu unterstützen.
Światowej klasy naukowcy z różnych krajów zajmujący się web science zawiązali sojusz w celu wspierania badań naukowych i programów edukacyjnych dotyczących tej nowej dziedziny.
Mit den FEAD-Mitteln sollen auch flankierende Maßnahmen für mehr Eigenständigkeit bei der Haushaltsführung und die Verbesserung der entsprechenden Kompetenzen finanziert werden, insbesondere Workshops über gutes Wirtschaften und Bildungsprogramme zur Vermittlung der Grundsätze gesunder Ernährung und zur Vermeidung der Verschwendung von Lebensmitteln.
Planowane jest również wsparcie finansowe dla środków towarzyszących mających na celu wzmocnienie samowystarczalności i umiejętności prowadzenia gospodarstwa domowego, w szczególności poprzez prowadzenie specjalnych warsztatów edukacji ekonomicznej i programów edukacyjnych promujących zasady zdrowego odżywiania i zapobiegania marnotrawstwu żywności.
Eine Rehabilitation, die jeder suche: Häftlinge und deren Familien, Vollzugsbehörden, Sozial- und Bildungsprogramme.
Rehabilitację, której każdy poszukuje i pragnie: więźniowie i ich rodziny, władze penitencjarne, programy społeczne i edukacyjne.
Die Mitgliedstaaten ergreifen geeignete Maßnahmen, auch über das Internet, wie beispielsweise Informations- und Sensibilisierungskampagnen sowie Forschungs- und Bildungsprogramme, die auf die Eindämmung von Betrug insgesamt, die Sensibilisierung sowie die Verminderung der Gefahr, Opfer von Betrug zu werden, abstellen.
Państwa członkowskie podejmują odpowiednie działania, w tym za pośrednictwem internetu, takie jak kampanie informacyjne i uświadamiające oraz programy badawcze i edukacyjne, aby zmniejszyć skalę oszustw, zwiększyć świadomość i ograniczyć ryzyko stania się ofiarą oszustwa.
2.4 In der gesamten EU sollten umfassende Schulungs- und Bildungsprogramme angeboten werden, um sicherzustellen, dass die IPv6-Technologie optimal verstanden und erfolgreich in die Praxis umgesetzt werden kann.
2.4 W całej UE należy wprowadzić szeroko zakrojone programy szkoleniowe i edukacyjne w celu zapewnienia jak największej wiedzy o technologii IPv6 oraz zdolności do jej pomyślnego wdrożenia.
Gegenwärtig gibt es dort sowohl Dauerausstellungen als auch temporäre Ausstellungen, spezielle Veranstaltungen und Bildungsprogramme für die Öffentlichkeit.
Obecnie mają tu miejsce ekspozycje stałe oraz otwarte wystawy czasowe, imprezy specjalne i programy edukacyjne otwarte dla zwiedzających.
Programme zur Sensibilisierung der Verbraucher im Allgemeinen und Bildungsprogramme für Kinder können bei der Verringerung des Verbrauchs an Kunststofftragetaschen eine wichtige Rolle spielen.
Programy informacyjne skierowane do ogółu konsumentów oraz programy edukacyjne dla dzieci mogą odgrywać istotną rolę w zmniejszaniu zużycia plastikowych toreb na zakupy.
Sie veranstaltet regelmäßig Animationsprogramme, Werkstätte, Rundgänge, Sonntage in der Galerie und Bildungsprogramme für die Öffentlichkeit.
Regularnie organizuje się w niej różne programy, warsztaty, wykłady lektorów, niedziele w galerii czy programy edukacyjne otwarte dla zainteresowanych.
Die Forschungszusammenarbeit zwischen diesen beiden Ländern hat bereits eine lange Geschichte: vor 20 Jahren trat das Abkommen zur wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit in Kraft, das die Grundlage für gemeinsame Forschungs- und Bildungsprogramme darstellt.
Współpraca badawcza między tymi dwoma krajami ma długą historię: porozumienie o współpracy naukowej i technologicznej weszło w życie 20 lat temu, tworząc podstawę wspólnych programów badawczych i oświatowych.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor und Bildungsprogramme in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 34. Exact: 34. Verstreken tijd: 29 ms.