Download for Windows Premium
Publiciteit
und Programme der EU

Vertaling van "und Programme der EU" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
i programów UE
i programy UE
unijnych programów i
i programy unijne
Die Ergebnisse des Europäischen Jahres müssen eine nachhaltige Wirkung haben und in alle relevanten politischen Strategien und Programme der EU einfließen.
Wyniki osiągnięte w ramach tego wydarzenia powinny przynieść trwałe zmiany, które będą kontynuowane w ramach stosownych działań politycznych i programów UE.
Gewährleistung der passenden Wahrnehmbarkeit sämtlicher Projekte und Programme der EU sowie ihrer Auswirkungen durch enge Zusammenarbeit mit den Medien, der Zivilgesellschaft und der Wirtschaft auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene.
Zapewnienie odpowiedniego wyeksponowania wszystkich projektów i programów UE, a także ich wpływu, poprzez ścisłą współpracę z mediami, społeczeństwem obywatelskim i społecznością przedsiębiorców na szczeblu lokalnym, regionalnym i krajowym.
Strategien und Programme der EU in den Bereichen Beschäftigung, Soziales und Integration
Polityki i programy UE w dziedzinach zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia społecznego
Maßnahmen und Programme der EU zur Unterstützung von Unternehmern und Selbstständigen
Polityki i programy UE dotyczące wsparcia dla przedsiębiorców i samozatrudnionych
Die Europäische Kommission analysiert wichtige gesellschaftliche und arbeitsmarktpolitische Trends und bewertet die Auswirkungen politischer Maßnahmen und Programme der EU.
Komisja Europejska analizuje ważne tendencje społeczne i tendencje na rynku pracy i dokonuje oceny skutków unijnych programów i strategii politycznych.
Die vollständige durchgängige Verankerung und Einbeziehung der abschließenden Bemerkungen in die politischen Maßnahmen und Programme der EU setzt voraus, dass die Kommission eine allumfassende Strategie zur Behindertenrechtskonvention erarbeitet.
Pełne włączenie uwag końcowych do unijnych programów i polityk wymaga opracowania przez Komisję Europejską kompleksowej strategii w zakresie praw osób niepełnosprawnych.
Sie würde einen Aktionsrahmen hinsichtlich der unterschiedlichen EU-Politiken und Programme der EU setzen und eine begrenzte Anzahl von Themen festlegen, die prioritär umgesetzt werden würden.
W programie tym należałoby określić ramy działania w odniesieniu do różnych strategii politycznych i programów UE i wybrać zagadnienia, które będą realizowane priorytetowo.
Ein umfangreiches Engagement der EU für die Verwirklichung der SDG auf globaler Ebene erfordert eine zukunftsorientierte strategische Planung der externen politischen Maßnahmen und Programme der EU.
Wszechstronne zaangażowanie we wdrażanie celów zrównoważonego rozwoju na szczeblu globalnym przez UE wymaga strategicznego planowania przyszłej zewnętrznej polityki i programów UE.
1.4 Wie schon in einer früheren Stellungnahme2 plädiert der EWSA für die Errichtung eines Nachhaltigkeitsforums der Zivilgesellschaft zur Förderung und Überwachung der Umsetzung der Agenda 2030, um für Stimmigkeit der internen und externen politischen Maßnahmen und Programme der EU zu sorgen.
1.4 Tak jak we wcześniejszej opinii2, EKES wzywa do ustanowienia forum społeczeństwa obywatelskiego na rzecz zrównoważonego rozwoju w celu promowania i monitorowania wdrażania programu działań do roku 2030, aby zapewnić spójność wewnętrznej i zewnętrznej polityki i programów UE.
4.4.1 Der Ausschuss hat bereits früher vorgeschlagen, dass die Rechtsvorschriften, Maßnahmen und Programme der EU hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf den territorialen Zusammenhalt geprüft werden sollten.
4.4.1 EKES zasugerował wcześniej, że należy dokonywać oceny przepisów, polityk i programów UE pod kątem ich oddziaływania na spójność terytorialną.
Der andere ist die Mitteilung zur Innovationsunion3, in der die Politiken und Programme der EU im Bereich Forschung und Innovation skizziert werden.
Drugim jest komunikat zatytułowany "Unia innowacji"3, w którym zarysowano strategie i programy UE w zakresie badań naukowych i innowacji.
ist der Ansicht, dass die Kommission die Durchführung neuer Initiativen zur Förderung des aktiven Alterns in Gesundheit und Würde durch die vorhandenen Politikinstrumente und Programme der EU unterstützen sollte;
jest zdania, że korzystając z istniejących instrumentów politycznych i programów UE, Komisja powinna wspierać wdrażanie nowych inicjatyw promujących aktywność osób starszych oraz ich zdrowy i godny tryb życia;
in der Erwägung, dass der ENP-Aktionsplan EU-Republik Moldau die politischen und institutionellen Reformen insbesondere im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten fördern soll, die die Republik Moldau dazu befähigen werden, schrittweise in Maßnahmen und Programme der EU eingebunden zu werden,
mając na uwadze, że plan działania UE-Mołdawia w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa ma stanowić zachętę do reform politycznych i instytucjonalnych, zwłaszcza w dziedzinie praw człowieka i podstawowych swobód, które umożliwią temu krajowi stopniowe dostosowanie się do polityki i programów UE,
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 43. Exact: 43. Verstreken tijd: 40 ms.