Download for Windows Premium
Publiciteit
und austauschprogrammen

Vertaling van "und austauschprogrammen" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
i programy wymiany
Mit ihrem Arbeitsprogramm, ihren Gastwissenschaftlern und Austauschprogrammen und mit ihren wissenschaftlichen Fachkenntnissen, Einrichtungen und Netzwerken trägt die GFS dazu bei, dieses Ziel zu erreichen.
Poprzez program prac, wizyty gościnne naukowców i programy wymiany w połączeniu z naukową wiedzą, posiadanymi obiektami i sieciami, WCB ma swój udział w osiąganiu tego celu.
Projekte zur Förderung der Vernetzung, des gegenseitigen Vertrauens und Verständnisses und des Voneinander-Lernens, der Ermittlung und Verbreitung bewährter Praktiken und innovativer Ansätze auf Unionsebene sowie zur Förderung von Fortbildungs- und Austauschprogrammen,
projekty promujące tworzenie sieci kontaktów, wzajemne zaufanie, zrozumienie i uczenie się, określanie i rozpowszechnianie dobrych praktyk i innowacyjne podejście na poziomie Unii, a także szkolenie i programy wymiany,
Es erleichtert die Organisation von Schulungs- und Austauschprogrammen für Personal.
ułatwianie organizacji programów szkoleniowych oraz wymian członków personelu
Meines Erachtens sollten wir auch diese Stellen unterstützen, beispielsweise im Bereich des Zugangs zu modernen Überwachungssystemen, des Erwerbs neuen Fachwissens in der Leistung von Überwachungsverfahren und nicht zuletzt durch Unterstützung von Fortbildungsmaßnahmen und Austauschprogrammen.
Moim zdaniem powinniśmy w związku z tym pomóc tym organom, na przykład w zakresie dostępu do nowoczesnego sprzętu monitorującego, zdobywania nowej wiedzy fachowej odnośnie do przeprowadzania procedur monitorowania i wreszcie, co nie mniej ważne, poprzez wspieranie szkoleń zawodowych i wizyty w ramach wymiany pracowników.
durch die Förderung neuer Beziehungen im Wege der Einrichtung von Partnerschafts- und Austauschprogrammen zwischen Gebietskörperschaften in Europa und anderen Weltregionen;
ułatwienie nowych kontaktów poprzez stworzenie programów twinningowych między samorządami z Europy i innych regionów świata.
Die Fähigkeiten der Führungsschicht werden auch im Rahmen der Beteiligung an Städtepartnerschafts- und Austauschprogrammen mit den Mitgliedstaaten ausgebaut.
Zdolność klasy rządzącej zostanie także wzmocniona poprzez udział we wspólnotowych programach twinningowych i wymianach z państwami członkowskimi.
Maßnahmen zur Unterstützung der Träger von Vermittlungs- und Austauschprogrammen bei der Partnersuche,
czynności jakie należy podjąć w celu zapewnienia organizatorom wymian i staży pomocy w wyszukiwaniu potencjalnych partnerów,
sicherzustellen, dass über die Teilnahme an gemeinsamen Lehrgängen, Übungen und Austauschprogrammen aufgabenspezifisch und nicht nach sektorspezifischen Kriterien entschieden wird.
zapewniła, by o udziale we wspólnych kursach, ćwiczeniach i programach wymiany decydowano w oparciu o zadania i by udział ten nie był uzależniony od kryteriów specyficznych dla danego sektora.
Die europäische Juristenausbildung sollte in sämtlichen Bereichen des EU-Rechts anhand von Schulungstätigkeiten und Austauschprogrammen die Ausbildung von Angehörigen der Rechtsberufe (Richter, Staatsanwälte, Rechtsanwälte, Notare, Gerichtsvollzieher und Gerichtsmitarbeiter) umfassen.
Europejskie szkolenia dla pracowników wymiaru sprawiedliwości powinny obejmować szkolenia dla praktyków (sędziów, prokuratorów, prawników, zaprzysiężonych adwokatów, notariuszy, komorników oraz pracowników sądowych) dotyczące wszystkich dziedzin prawodawstwa UE poprzez działalność szkoleniową oraz programy wymiany.
Die finanzielle Beteiligung an Schulungs- und Austauschprogrammen für die mit der Fischereiüberwachung und -kontrolle beauftragten Beamten beträgt 50 % der zuschussfähigen Ausgaben im Rahmen der in Anhang IV festgesetzten Obergrenzen.
Wydatki poniesione na programy szkoleń i wymiany urzędników służby cywilnej odpowiedzialnych za monitorowanie, kontrolę i nadzór rybołówstwa kwalifikują się do wkładu finansowego stanowiącego 50 % kwalifikowalnych wydatków w granicach określonych w załączniku IV.
CEPOL verfolgt den Zweck, durch Organisation von Schulungs- und Austauschprogrammen für hochrangige Führungskräfte der Polizeidienste aus der Europäischen Union die polizeiliche Zusammenarbeit zu unterstützen.
Celem działalności CEPOLu jest wspieranie współpracy policji poprzez organizację szkoleń i programów wymiany dla wyższych funkcjonariuszy policji krajów Unii Europejskiej.
3.5.3 Die Mitgliedstaaten der EU sollten ihre Anstrengungen intensivieren, die Organisationen der Zivilgesellschaft bei der Einleitung neuer Vorhaben, der Förderung von Bildungs- und Austauschprogrammen in diesem Rahmen sowie bei der Einleitung gemeinsamer Wirtschaftsvorhaben mit einzubeziehen.
3.5.3 Państwa Członkowskie powinny zwiększyć wysiłki w celu zaangażowania organizacji społeczeństwa obywatelskiego w tworzenie wspólnych projektów, w promocję programów edukacyjnych oraz programów wymiany w tych ramach, a także w inicjowanie wspólnych projektów gospodarczych.
Bewerben Sie sich bei Economics, die jetzt in vielen internationalen wissenschaftlichen Vereinbarungen und Austauschprogrammen für Studenten und Wissenschaftler von ausländischen Universitäten anerkannt ist.
Stopień Business and Management jest częścią międzynarodowej inicjatywy Szkoły Zarządzania i Ekonomii, która jest obecnie uznawana w wielu międzynarodowych porozumieniach naukowych i programach wymiany dla studentów i naukowców z zagranicznych uczelni.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor und austauschprogrammen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 20 ms.