Vertaling van "und interreg" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Kommission hat jedoch Zweifel dahingehend geäußert, dass die Unternehmen keinen Wettbewerbsvorteil aus der Teilnahme an gemeinsamen Projekten im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme Leader und Interreg ziehen, für die eine Beihilfeintensität von 80 % vorgesehen ist.
Komisja wyraziła jednak wątpliwości co do faktu, że przedsiębiorstwa w żaden sposób nie skorzystały na konkurencyjności w związku z uczestnictwem w projektach unijnych Leader i Interreg, dla których przewidziano intensywność w wysokości 80 %.
Mobilität in den Städten und Verkehr: Ausarbeitung von Programmen im Rahmen von Horizont 2020 und INTERREG für Seeverkehr und städtische Mobilität zur Förderung der Nachhaltigkeit auf Inseln; Koppelung von staatlichen Beihilfen an nachhaltigen Verkehr
mobilność w miastach i transport: ukierunkowanie części programów "Horyzont 2020" i Interreg na transport drogą morską i mobilność w miastach z myślą o zapewnieniu zrównoważoności na wyspach; połączenie pomocy państwa ze zrównoważonym transportem
Im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen wie LEADER und INTERREG werden auch Beihilfen mit einer Höchstintensität von 80 % für gemeinsame Projekte gewährt (ausgeschlossen sind jedoch Einzelbeiträge an bestimmte Unternehmen).
Przewidziano również pomoc o maksymalnej intensywności 80 % w ramach programów wspólnotowych, między innymi LEADER i INTERREG, na rzecz wspólnych projektów (z wyłączeniem jednak indywidualnych wkładów w określone przedsięwzięcia).
Die Ex-post-Evaluierungen der Gemeinschaftsinitiativen URBAN und INTERREG wurden ebenfalls im Jahr 2010 abgeschlossen.
Ocena ex-post dla wspólnotowych inicjatyw URBAN i INTERREG została również ukończona w 2010 r.
Die früher im Zusammenhang mit einigen Gemeinschaftsvorhaben im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme Leader und Interreg vorgesehene Beihilfe mit einer Intensität von 80 % wird nicht mehr gewährt.
Pomoc o intensywności 80 % przewidziana wcześniej w stosunku do niektórych wspólnych projektów w ramach wspólnotowych programów Leader i Interreg, w których uczestniczą również i przedsiębiorstwa, nie jest już przyznawana.
Die Kommission nimmt weiterhin zur Kenntnis, dass die Beihilfe für gemeinsame Vorhaben im Rahmen der Programme Leader und Interreg, an denen auch Unternehmen teilnehmen, im neuen Entwurf der Anwendungskriterien für diese Regelung nicht mehr vorgesehen ist.
Na koniec Komisja przyjmuje do wiadomości okoliczność, że pomoc na wspólne projekty w ramach projektów Leader i Interreg, w których uczestniczą również przedsiębiorstwa, nie jest już przewidziana w projekcie nowych kryteriów stosowania przedmiotowego programu.
Im Rahmen des entsprechenden Beschlusses schlug die Kommission ferner vor, entlang der Außengrenzen der EU und der Kandidatenländer ein Nachbarschaftsprogramm einzurichten und aus Mitteln der Programme Phare-CBC (grenzübergreifende Zusammenarbeit), TACIS und Interreg zu finanzieren.
W ramach tej samej decyzji zaproponowano ustanowienie programu sąsiedzkiego wzdłuż zewnętrznych granic UE i państw kandydujących, obejmującego współpracę transgraniczną Phare, TACIS i Interreg.
So haben die Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den Förderprogrammen Entscheidungen getroffen, wie sie Natura 2000 noch besser in ihre nationale Strategieplanung, in Programme für die strukturelle und ländliche Entwicklung und sonstige Entwicklungsinitiativen wie LEADER und INTERREG oder den Kohäsionsfonds einbinden können.
Co za tym idzie, Państwa Członkowskie zdecydowały w jaki sposób lepiej przystosować Natura 2000 do krajowych planów zagospodarowania, programów strukturalnych lub rozwoju obszarów wiejskich i innych inicjatyw rozwoju, takich jak LEADER i INTERREG czy Funduszu Spójności.
Die EU-Sonderprogramme für Nordirland, insbesondere das PEACE-Programm und Interreg, sind von entscheidender Bedeutung für die Aufrechterhaltung des Friedensprozesses, da sie durch zwischengemeinschaftliche und grenzübergreifende Projekte die Aussöhnung fördern.
Specjalne programy UE dla Irlandii Północnej, w szczególności program PEACE i Interreg, mają kluczowe znaczenie dla podtrzymania procesu pokojowego, ponieważ sprzyjają one pojednaniu dzięki wewnątrzwspólnotowym i transgranicznym projektom.
Um den Personen, die an unter URBACT II und INTERREG IVC finanzierten Projekten teilnehmen, zu helfen, zusammenzukommen und im Rahmen von „Regionen für den wirtschaftlichen Wandel" bewährte Methoden auszutauschen, organisiert die Kommission jedes Jahr eine größere Konferenz.
Aby umożliwić osobom zaangażowanym w projekty finansowane w ramach URBACT II i INTERREG IVC spotkanie i wymianę dobrych praktyk pod hasłem "Regiony na rzecz zmian gospodarczych", Komisja organizuje co roku zakrojoną na szeroką skalę konferencję.
die regional- und kohäsionspolitischen Maßnahmen der Gemeinschaft im Rahmen des ESF, des EFRE und des Kohäsionsfonds - neben den Gemeinschaftsinitiativen URBAN II, EQUAL und INTERREG
działania wspólnotowe w zakresie polityki regionalnej i polityki spójności w ramach EFS, EFRR i Funduszu Spójności, a także inicjatywy wspólnotowe URBAN II, EQUAL i INTERREG,
In dieser Ausgabe von Panorama gehen wir auf ESPON, URBACT und INTERREG ein.
W tym wydaniu "Panoramy" przyglądamy się sieci ESPON oraz programom URBACT i INTERREG.
UNTER HINWEIS auf das Bekenntnis der Union und des Vereinigten Königreichs zu den Nord-Süd-Finanzierungsprogrammen PEACE und Interreg im Rahmen des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens und zur Beibehaltung der derzeitigen Finanzierungsanteile bei dem künftigen Programm,
PRZYPOMINAJĄC o zobowiązaniach Unii i Zjednoczonego Królestwa wobec programów finansowania PEACE i INTERREG dla Północy i Południa realizowanych w ramach obecnych wieloletnich ram finansowych oraz do utrzymania obecnych udziałów w finansowaniu w odniesieniu do przyszłych programów,