We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
i uczenia się
i nauczania
Diese Herausforderung betrifft sowohl Curricula, Lehre und Lernmethoden als auch die Ausbildung von Lehrkräften und Ausbildern in der Berufsbildung.
Wyzwaniem są programy nauczania, metody nauczania i uczenia się, a także kształcenie nauczycieli i szkoleniowców zaangażowanych w kształcenie i szkolenie zawodowe.
Wissensallianzen sollen die Innovation in der Hochschulbildung und in Unternehmen unterstützen, neue Ansätze für Lehr- und Lernmethoden entwickeln, unternehmerisches Denken und Wissensaustausch fördern.
Celem jest wspieranie innowacji w szkolnictwie wyższym i przedsiębiorstwach, opracowanie nowych sposobów podejścia do nauczania i uczenia się, propagowanie przedsiębiorczości i wymiany wiedzy.
Die fortschreitende Umsetzung des Bologna-Prozesses zur Koordinierung der Hochschulbildung führt zu umfassenden Veränderungen hinsichtlich Lehr- und Lernmethoden.
Postępujące wdrażanie procesu bolońskiego, zmierzające do koordynacji szkolnictwa wyższego, prowadzi do szeroko zakrojonych zmian zarówno w metodach nauczania, jak i uczenia się.
Kreativität und Innovation durch die Entwicklung spezifischer Lehr- und Lernmethoden (einschließlich Nutzung neuer IKT-Instrumente und Lehrerausbildung) fördern.
Promowanie kreatywności i innowacyjności dzięki opracowaniu specjalnych metod nauczania i uczenia się (w tym korzystaniu z nowych narzędzi informacyjno-komunikacyjnych i szkoleniu nauczycieli).
innovativen Lehr- und Lernmethoden und pädagogischen Konzepten,
innowacyjne metody nauczania i uczenia się oraz innowacyjne podejście pedagogiczne
Einsatz inklusiver Unterrichts- und Lernmethoden
Promowanie integrujących metod nauczania i uczenia się
Gute Unterrichts- und Lernmethoden bestimmen zu einem großen Teil die Qualität von FBBE.
Dobre praktyki nauczania i uczenia się w dużej mierze kształtują jakość wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem.
Ferner können auch Lehrkräfte eine gewisse Zeit im Ausland verbringen, um ihre Berufserfahrungen zu erweitern und neue Lehr- und Lernmethoden auszutauschen.
Co więcej, także nauczyciele akademiccy mogą wyjeżdżać za granicę, by pogłębiać doświadczenie zawodowe i dzielić się nowymi metodami nauczania i uczenia się.
Studentenorientiertes Lernen erfordert die Selbstbefähigung der Studierenden, die Entwicklung neuer Lehr- und Lernmethoden, effektive Strukturen der Beratung und Betreuung sowie eine klarere Ausrichtung der Studieninhalte an den Lernenden.
Kształcenie ukierunkowane na studenta wymaga aktywizacji indywidualnych studentów, nowych podejść do nauczania i uczenia się, efektywnych struktur wsparcia i poradnictwa oraz programu kształcenia, który koncentruje się wyraźniej na studencie .
Einer entsprechenden und konsequenten Fortentwicklung bzw. Umwandlung der Strukturen, der Wirkungsweisen und der Lehr- und Lernmethoden der gegenwärtigen allgemeinen und beruflichen Bildungssysteme kommt für das Erreichen der Lissabonner Zielsetzungen eine Schlüsselbedeutung zu.
Odpowiedni i konsekwentny dalszy rozwój/transformacja struktur, sposobów działania oraz metod nauczania i uczenia się w obecnych systemach kształcenia ogólnego i zawodowego ma kluczowe znaczenie dla osiągnięcia celów strategii lizbońskiej.
Es spielt außerdem eine zentrale Rolle bei der Einführung neuer Lehr- und Lernmethoden und bei der Förderung von Kreativität und Innovation und hat es in der Hand, die Möglichkeiten der zunehmenden Diversität in den Klassenzimmern zu nutzen und Vorurteile abzubauen.
Odgrywają oni również kluczową rolę we wprowadzaniu nowych metod nauczania i uczenia się, w stymulowaniu kreatywności i innowacyjności, likwidowaniu uprzedzeń oraz zapewnianiu jak najlepszej jakości nauczania w coraz bardziej zróżnicowanych klasach.
Zur Förderung von Exzellenz in der Lehre, für die Entwicklung innovativer und erfolgreicher Lehr- und Lernmethoden und zur Förderung von Qualität in den Einrichtungen wird die Mobilität des Personals in allen Bildungsbereichen gestärkt, so auch die längerfristige Mobilität von Schulpersonal.
Celem wsparcia osiągania doskonałych wyników w nauczaniu, opracowywania nowatorskich i skutecznych metod nauczania i uczenia się, a także podnoszenia jakości w instytucjach, mobilność pracowników, w tym mobilność długoterminowa pracowników szkół, zostanie znacznie zintensyfikowana we wszystkich sektorach edukacji.
Digitale Technologien eröffnen neue Möglichkeiten für den Zugang zu Bildung35, erfordern jedoch umfangreiche Innovationen in den nationalen Bildungssystemen, etwa die Förderung offener und digitaler Lehr- und Lernmethoden.
Technologie cyfrowe otwierają znaczne nowe możliwości dostępu do edukacji35, lecz wymagają daleko idących innowacji w krajowych systemach edukacji, między innymi promowania otwartych i cyfrowych metod nauczania i uczenia się
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.