Das ist mehr als genug, um ein Kind zu verarschen.
To więcej niż dość, by oszukać dziecko.
Du kannst hier vielleicht alle anderen verarschen, aber nicht mich.
Możesz każdego oszukać, ale wiedz, że ja wiem.
Wenn du nochmal versuchst mich zu verarschen, töte ich dich.
Jeśli spróbujesz znów mnie wykiwać, zabiję cię.
Die versuchen uns zu verarschen, nur weil wir klein sind.
Chcą nas wykiwać, bo jesteśmy mali.
Sie können vielleicht den Captain verarschen, aber mich nicht.
Można mieć kapitan nabrać, ale nie ja.
Vielleicht wollte er dich gar nicht verarschen, Madison.
Może on nie próbował cię oszukać, Madison.
Okay, jetzt machen Sie das nur um mich zu verarschen.
Sie können nicht mit dir mithalten, also verarschen sie dich.
Oni nigdy nie osiągną twojego poziomu, dlatego śmieją się z ciebie.
Es bedeutet, dass sie mich die restliche Zeit verarschen.
To znaczy, że przez resztę czasu, wciskali mi kit.
Wir müssen ihnen zeigen was passiert, wenn sie die Basis verarschen.
Musimy nauczyć ich, co się dzieje jeśli igrają z górą.
Denn es gibt nur einen Grund, Leute zu verarschen.
Ponieważ oznacza to, że jest tylko jeden powód trolowania.
Aber Sie müssen auch wissen, dass Sie mich nicht verarschen können.
Ale musisz wiedzieć, że ze mną nie wolno pogrywać.
Muhammed ist die einzige Person auf der Welt die man nicht verarschen kann.
Mahomet jest jedyną osobą, z której nie można się śmiać.