Download for Windows Premium
Publiciteit
verhalten
Im Falle von multiplen Tumoren, werden einige oder alle sich so verhalten.
W razie wystąpienia wielu guzów niektóre lub wszystkie mogą również tak się zachować.
Jetzt weißt du, wie du dich in diesem Fall verhalten musst.
Teraz wiesz, jak się zachować w tym przypadku.
Er unterstützt es und lässt sich im Inneren nicht aggressiv verhalten.
Wspiera go i nie pozwala zachowywać się agresywnie we wnętrzu.
Sie sagen, du bist weiß, also musst du dich so verhalten.
Mówią ci, że jak jesteś biały, to musisz się tak zachowywać.
Die Mitglieder des Personals verhalten sich gewissenhaft, korrekt, höflich und aufgeschlossen.
Personel ma obowiązek postępować sumiennie, prawidłowo, uprzejmie i w sposób przystępny.
Ihr alle werdet euch ehrenhaft, verschwiegen, anständig und bescheiden verhalten.
Wszyscy będziecie honorowi, dyskretni, prawi i dobrzy w waszym postępowaniu.
So merkwürdig im verhalten unserer indischen partner gibt es nichts.
Więc co dziwnego w zachowaniu naszych indyjskich partnerów nie ma nic.
Wir verhalten uns so, wie es in der Kultur üblich ist.
Zachowujemy się tak, jak utarło się w danej kulturze.
Aber wenn es so wäre, hätte er sich vorher schon seltsam verhalten.
Ale jeśli tak, musiałby się już wcześniej dziwnie zachowywać...
Sie sollten sich genau wie in einem richtigen Casino verhalten.
Powinieneś zachowywać się tak samo, jak w prawdziwym kasynie.
Wir wollen, dass andere sich gut verhalten, geduldig und tolerant sind.
Chcemy od innych, żeby dobrze się zachowywali, byli cierpliwi i tolerancyjni.
Generationen aber sind dynamisch und diffus, sie verhalten sich unkontrolliert.
Pokolenia są natomiast dynamiczne i rozproszone, zachowują się w niekontrolowany sposób.
Aber sie müssen sich wie Drohnen verhalten, sonst werden wir entdeckt.
Ale muszą się zachowywać jak człony, albo nas wydadzą.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor verhalten in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7788. Exact: 7788. Verstreken tijd: 62 ms.