Download for Windows Premium
Publiciteit
verschlingen
pochłonąć
pożreć
pożerać
zjeść
połknąć
pochłaniają
połykają
Und doch verschlingen sie genauso viel wie ein Mann mit Schwert und Speer.
A jednak pochłonąć tyle, jak jakiś człowiek z mieczem lub włócznią.
Der Schmerz und Kummer des Todes kann uns nicht länger verschlingen oder zerstören.
Śmiertelny ból i cierpienie nie mogą nas już pochłonąć ani zniszczyć!
Der Dämon wartet darauf, uns zu verschlingen.
Demon tylko czeka, by nas pożreć.
Als würdest du mich verschlingen wollen, wie eine Spinne, die ihre Kinder frisst.
Jakbyś chciała mnie pożreć, jak pająki, które zjadają swoje młode.
Du beginnst an der Küste von Malibu, wo du unschuldige Bootsfahrer verschlingen kannst.
Rozpoczniesz przy wybrzeżu Malibu, gdzie możesz pożerać niewinnych żeglarzy.
Er kann Menschen verschlingen oder Feuer auf das Königreich von Mourne spucken.
Mogę mu kazać pożerać ludzi i zionąć ogniem na królestwo Mourne.
Wenn wir das Mal nicht loswerden, wird es ihn verschlingen.
Jeśli nie pozbędziemy się znamienia, ono go pochłonie.
Der Neid meiner Freundinnen soll sich ausbreiten wie Heuschrecken, ihre Herzen verschlingen.
Zazdrość moich przyjaciółek rozpleni się niczym szarańcza i pożre ich serca.
Was immer das ist, es wird euch beide verschlingen.
Cokolwiek to jest, pochłonie was obie.
Es wird dich auch verschlingen, wenn du nicht vorbereitet bist.
Ciebie też pożre, jeśli nie będziesz gotowy.
Man sagt, dass Krokodile weinen, während sie ihre Beute verschlingen.
Powiadają, że krokodyle szlochają, gdy pożerają swą zdobycz.
Wer redet, den verschlingen die bösen Geister der Stromschnellen.
Bo kto rozmawia... tego pożrą złe duchy wodospadów.
Wenn man die freilässt, verschlingen sie alles.
Jeśli przewiną się przez ujście, pożrą wszystko.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor verschlingen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 390. Exact: 390. Verstreken tijd: 35 ms.