Daher kann der Körper nicht mit voller Kraft arbeiten und Blutgefäße versorgen.
Dlatego organizm nie może pracować z pełną siłą i dostarczać naczyń krwionośnych.
Kühe versorgen uns mit vielen Dingen, die wir brauchen.
Krowy dostarczają nam wielu rzeczy, które potrzebujemy.
Wir konnten uns in der sehr gut ausgestatten Küche wunderbar selbst versorgen.
Byliśmy w stanie zapewnić w bardzo dobrze wyposażonej kuchni wspaniałej siebie.
Je mehr Kunden Sie mit Wärme und Komfort versorgen können, desto besser.
Im większej liczbie klientów można zapewnić ciepło i komfort, tym lepiej.
Es ermöglicht auch, diese Geräte mit Strom zu versorgen oder sie aufzuladen.
Umożliwia on także dostarczanie energii elektrycznej do tych urządzeń lub ich ładowanie.
Dies sind zwei komplementäre Elemente, die den Körper mit Antioxidantien versorgen.
Są to dwa uzupełniające się elementy, które dostarczają organizmowi przeciwutleniaczy.
Verschiedene Blüteperioden versorgen Insekten mit Rohstoffen für den gesamten Zeitraum der Honigsammlung.
Różne okresy kwitnienia dostarczają owadom surowców przez cały okres zbierania miodu.
Sie erlauben uns Sie mit verbesserten und persönlicheren Funktionen zu versorgen.
Pozwalają nam zapewnić Ci ulepszone i bardziej spersonalizowane funkcjonalności.
Ich kann kein Kind versorgen, mit dem was ich verdiene.
Nie jestem w stanie utrzymać dziecka z tego, zo zarabiam.
Mit ihnen zu schlafen half mir hunderte meiner Soldaten zu versorgen.
Oszukanie ciebie pozwoliło mi na uzyskanie pomocy od setek mych żołnierzy.
In den Wänden ist genug, um uns wochenlang zu versorgen.
W ścianach statku jest tyle, że starczyłoby na wiele tygodni.
Du redest, als wäre es einfach, ein Kind allein zu versorgen.
Dobrze wiesz, że nie jest łatwo samemu zajmować się dzieckiem.
Wir haben bewiesen, dass wir kein Kind versorgen können.
Udowodniliśmy, że nie jesteśmy w stanie opiekować się dzieckiem.