Dänisch ist die Amtssprache, aber Englisch ist weit verbreitet und verstanden.
Duński jest językiem urzędowym, ale angielski jest powszechnie używany i rozumiany.
Das Konzept der Massage wird hier im weitesten Sinne des Wortes verstanden.
Pojęcie masaż rozumiane jest tutaj w najszerszym tego słowa znaczeniu.
Sie hat nicht verstanden, dass es ihrer Therapie helfen könnte.
Nie zrozumiała, że mogłoby to pomóc w pańskiej terapii.
Wenn sie meinen Brief verstanden hat, wird sie es mir zeigen.
Jeśli zrozumiała mój list, znajdzie sposób, żeby mi to przekazać.
Auch dies wurde bisher nicht verstanden, sondern abgewehrt.
Również to nie zostało do tej pory zrozumiane, a odepchnięte.
Die fünffache Funktion des Geistes durch die Sinne wird dann gewürdigt und verstanden.
Pięciokrotna funkcja umysłu poprzez zmysły zostanie wtedy doceniona i zrozumiana.
Glas ist wie Wasser etwas Universales und wird überall verstanden.
Szkło, tak jak woda, jest czymś uniwersalnym i rozumianym wszędzie.
Ich glaube, diese Ausdrucksform wird in jeder Sprache verstanden.
Myślę, że takie wyrażenie jest zrozumiałe w każdym języku.
Sie sollten ihn nur aktivieren, wenn Sie alle Parameter vollständig verstanden haben.
Należy go włączać tylko wtedy, gdy wszystkie parametry są w pełni zrozumiałe.
Es ist mehr als sich bekannt oder verstanden zu fühlen.
Eine erfolgreiche Reise beginnt, wenn das Ziel ist klar definiert und verstanden.
Udana podróż rozpoczyna się, gdy cel jest dobrze określone i zrozumiałe.
Stellen Sie sicher, dass die Politik auf allen Ebenen verstanden wird -.
Upewnić się, że polityka jest zrozumiała na wszystkich poziomach.
Doch die volle Eigenschaften dieses Steroid sind nicht immer vollständig verstanden.
Jednak pełne właściwości tego sterydu nie zawsze są w pełni zrozumiałe.