Examples with "vom ABCP-Programm" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die ECAI, deren Methode im Sinne von Buchstabe b zu entsprechen ist, umfassen jene ECAI, die ein externes Rating für die vom ABCP-Programm emittierten Commercial Paper abgegeben haben.
Do instytucji ECAI, których metody zostały zastosowane zgodnie z wymogami określonymi w lit. b), zalicza się te instytucje ECAI, które przeprowadziły zewnętrzną ocenę ratingową papierów komercyjnych wyemitowanych w ramach programu ABCP.
Positionen im Commercial Paper, die vom ABCP-Programm emittiert sind, sind Positionen mit Rating;
Führen die interne Revison, die Kreditprüfungsstelle bzw. die Risikomanagementfunktionen eines Kreditinstituts diese Kontrolle durch, dann sind diese Funktionen unabhängig vom ABCP-Programm-Geschäftszweig und von den Kundenbeziehungen zu sehen;
Jeśli komórki lub osoby realizujące zadania w zakresie kontroli wewnętrznej, kontroli kredytowej lub zarządzania ryzykiem danej instytucji kredytowej dokonują przeglądu, wówczas komórki te i osoby muszą być niezależne od działalności programu ABCP, jak również od relacji z klientami.
Das ABCP-Programm umfasst Kreditvergabekriterien in Form von Kredit- und Anlageleitlinien.
Program ABCP zawiera normy gwarantowania emisji w formie wytycznych kredytowych i inwestycyjnych.
Anzahl der ABCP-Programme, die diese Transaktion finanzieren.
Meldung des Sponsors, dass das ABCP-Programm nicht mehr als STS-Verbriefung anzusehen ist, und Gründe dafür.
Zgłoszenie przez jednostkę sponsorującą, że programu ABCP nie należy już uznawać za STS z podaniem powodów tej zmiany.
die Verlustverteilung zwischen den im ABCP-Programm enthaltenen Verbriefungspositionen
rozkładu strat na pozycje sekurytyzacyjne w programie ABCP
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.