Download for Windows Premium
Publiciteit
vom ABCP-Programm

Examples with "vom ABCP-Programm" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die ECAI, deren Methode im Sinne von Buchstabe b zu entsprechen ist, umfassen jene ECAI, die ein externes Rating für die vom ABCP-Programm emittierten Commercial Paper abgegeben haben.
Do instytucji ECAI, których metody zostały zastosowane zgodnie z wymogami określonymi w lit. b), zalicza się te instytucje ECAI, które przeprowadziły zewnętrzną ocenę ratingową papierów komercyjnych wyemitowanych w ramach programu ABCP.
Positionen im Commercial Paper, die vom ABCP-Programm emittiert sind, sind Positionen mit Rating;
Pozycje w papierach wartościowych wyemitowane w ramach programu ABCP należą do kategorii pozycji z ratingiem.

Andere resultaten

Führen die interne Revison, die Kreditprüfungsstelle bzw. die Risikomanagementfunktionen eines Kreditinstituts diese Kontrolle durch, dann sind diese Funktionen unabhängig vom ABCP-Programm-Geschäftszweig und von den Kundenbeziehungen zu sehen;
Jeśli komórki lub osoby realizujące zadania w zakresie kontroli wewnętrznej, kontroli kredytowej lub zarządzania ryzykiem danej instytucji kredytowej dokonują przeglądu, wówczas komórki te i osoby muszą być niezależne od działalności programu ABCP, jak również od relacji z klientami.
Das ABCP-Programm umfasst Kreditvergabekriterien in Form von Kredit- und Anlageleitlinien.
Program ABCP zawiera normy gwarantowania emisji w formie wytycznych kredytowych i inwestycyjnych.
Anzahl der ABCP-Programme, die diese Transaktion finanzieren.
Liczba programów ABCP finansujących tę transakcję.
ABCP-Programm vollständig (von einem Sponsor) unterstützt
W pełni wspierany program ABCP (przez jednostkę sponsorującą)
das ABCP-Programm enthält Standards für die Emissionsübernahme in Form von Kredit- und Anlageleitlinien.
program ABCP zawiera standardy zawierania umów kredytowych w formie wytycznych kredytowych i inwestycyjnych.
Einhaltung von Artikel 7 (Transparenzanforderungen) auf der Ebene des ABCP-Programms
Zgodność na poziomie programu ABCP z art. 7 (wymogi dotyczące przejrzystości)
Gibt es eine Obergrenze für Emissionen des ABCP-Programms, so ist diese hier anzugeben.
Jeżeli w którymkolwiek momencie istnieje ograniczenie wartości emisji programu ABCP, należy wpisać je tutaj.
Falls verfügbar, LEI des Sponsors/der Sponsoren und/oder des ABCP-Programms/der ABCP-Programme.
LEI jednostek sponsorujących lub programów ABCP, jeżeli jest dostępny.
Erfüllt das ABCP-Programm nicht mehr die STS-Anforderungen?
Czy program ABCP przestał spełniać wymogi STS?
Meldung des Sponsors, dass das ABCP-Programm nicht mehr als STS-Verbriefung anzusehen ist, und Gründe dafür.
Zgłoszenie przez jednostkę sponsorującą, że programu ABCP nie należy już uznawać za STS z podaniem powodów tej zmiany.
die Verlustverteilung zwischen den im ABCP-Programm enthaltenen Verbriefungspositionen
rozkładu strat na pozycje sekurytyzacyjne w programie ABCP
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor vom ABCP-Programm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 106. Exact: 2. Verstreken tijd: 50 ms.