Trotzdem sollten wir nicht vorgeben, uns in allen Themen einig zu sein.
Nie powinniśmy jednak udawać, że zgadzamy się we wszystkim.
Du kannst ein Knecht sein und... vorgeben, dass du weniger bist.
Możesz być sługą i udawać że jesteś mniej wart niż oni.
Ich möchte nicht einmal vorgeben zu wissen oder mir nur die Grausamkeit vorstellen...
Nawet nie będę udawał, że wiem lub wyobrażam sobie ten horror...
Du kannst ruhig vorgeben, es habe dir nichts ausgemacht.
Możesz udawać, że to nie wpłynęło na ciebie.
Okay, ich werde vorgeben, das nicht gehört zu haben.
Będę udawać, że tego nie słyszałam.
Ich werde vorgeben, dich nicht zu kennen.
Będę udawał, że się wcześniej nie znaliśmy.
Ich könnte sogar vorgeben, dir zu glauben.
Mogę nawet udawać, że ci wierzę.
Er sollte für dich Watson und mich anrufen und vorgeben du zu sein.
Kazałaś mu do nas zadzwonić i udawać, że jest tobą.
Und ich werde vorgeben, sie nie gesehen zu haben.
I będę udawał, że nigdy jej nie widziałem.
Abhängig von ihrer Stimmung muss ich vielleicht vorgeben, dass ich dich nicht kenne.
Od jej nastroju zależy, czy będę udawała, że cię nie znam.
Elena, Ich kann nicht einfach vorgeben als ob alles OK ist.
Eleno, nie mogę udawać, że wszystko gra.
Du kannst nicht einfach vorgeben, gut zu sein, um mit den schlechten Taten davonzukommen.
Nie możesz udawać, że jesteś dobry, żeby robić złe rzeczy.
Ich glaube, es kommt darauf an, warum du es vorgeben würdest.
Wszystko zależy od tego dlaczego byś udawał.