Vertaling van "weide-" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In neueren Untersuchungen (BORNARD und BASSIGNANA, 2001a und 2001b) hat das Cemagref Grenoble 19 verschiedene Weide- und Wiesenformen nach ihrer landwirtschaftlichen Nutzung unterschieden, die sich lückenlos bis ins Aosta-Tal hinüberziehen.
W ramach przeprowadzonego niedawno badania (BORNARD i BASSIGNANA, 2001a i 2001b) naukowcy z instytutu Cemagref w Grenoble rozróżnili 19 rodzajów łąk w zależności od sposobu wykorzystania rolniczego, przy zachowaniu ciągłości z Val d'Aoste.
Damit soll genau festgelegt werden, unter welchen Voraussetzungen Dünger ausgebracht werden darf, um Fehlentwicklungen zu vermeiden und die Umwelt und die Qualität der Weide- und Anbauflächen für die Fütterung der Herden zu erhalten.
Celem jest określenie, na jakich warunkach zezwala się na rozrzucanie nawozów, aby uniknąć nadużyć oraz chronić środowisko naturalne, jakość łąk i upraw przeznaczonych na żywienie stad.
Die Welt sieht ganz anders aus von den waagerecht verlängerten Pupillen vieler Weide- und Herdentieren, wie beispielsweise Ziegen.
Świat wygląda zupełnie inaczej zza poziomo wydłużonych źrenic charakterystycznych dla wypasanych roślinożerców jak kozy.
Land-, Weide- und Forstwirtschaft
Charakteristisch für die Landschaft sind Weide- und Almflächen sowie das Gebirgsklima mit ergiebigen Niederschlägen während des gesamten Jahres und sehr niedrigen Temperaturen im Winter.
Krajobraz charakteryzuje się pastwiskami i klimatem typu górskiego o dużych opadach atmosferycznych w trakcie całego roku i bardzo niskimi temperaturami zimą.
Wie groß die Innenbereiche sein müssen hängt davon ab, ob die Tiere täglichen Zugang zu zusätzlichen Weide- oder Auslaufflächen haben oder nicht.
Łączne zalecane wymiary pomieszczeń wewnętrznych różnią się w zależności od tego, czy zwierzęta mają codzienny dostęp do dodatkowych obszarów do wypasu i/lub innych form wysiłku fizycznego.
(i) die Produktion von Verkehrskraftstoffen aus Biomasse beruht auf Rohstoffen einschließlich Abfällen, für die der Einsatz von Acker-, Weide- oder Dauerkulturflächen nicht erforderlich ist,
(i) sytuacji, kiedy produkcja paliw transportowych z biomasy opiera się na surowcach, w tym na odpadach, które nie wymagają wykorzystania ornych lub trwałych gruntów uprawnych lub pastwisk;
Zur Deckung des Nahrungsmittel- und Energiebedarfs sind daher keine weiteren Agrarflächen nötig, wodurch es in geringerem Maße zu Entwaldung und zur Nutzung anderer Gebiete (vor allem Weide- oder Grenzertragsböden) für den Ackerbau kommt.
Tym samym zwiększenie zapotrzebowania na żywność/energię nie wymaga wykorzystania dużej ilości dodatkowych gruntów, co prowadzi do obniżenia stopnia wylesiania i przeznaczania pod uprawę nowych gruntów (głównie użytków zielonych i gruntów rolnych gorszej klasy).
Emissionen infolge direkter und indirekter Flächennutzungsänderungen im Sinne von Anhang VII Teil C werden hinzugefügt, es sei denn, die Produktion beruht auf Rohstoffen einschließlich Abfällen, für die der Einsatz von Acker-, Weide- oder Dauerkulturflächen nicht notwendig ist.
Emisje spowodowane bezpośrednią i pośrednią zmianą sposobu użytkowania gruntów, określoną w załączniku VII część C, bierze się pod uwagę, chyba że produkcja oparta jest na surowcach, w tym odpadach, które nie wymagają wykorzystania ornych, trwałych gruntów uprawnych lub pastwisk.
Neue Forschungen lassen vermuten, dass Methanemissionen von Rohstoffen und Stickoxidemissionen der europäischen Landwirtschaft vollständig durch die Kohlenstoffsenke der europäischen Wälder, Weide- und Torfmoorlandschaften kompensiert werden.
Nowe wyniki badań sugerują, że emisje metanu z paszy oraz emisje tlenków azotu wytwarzane przez europejskie rolnictwo są w pełni kompensowane przez biotopy obniżające zawartość dwutlenku węgla w postaci lasów, obszarów trawiastych i torfowisk w Europie.
Im Verlauf der letzten 50 Jahre wurde mehr als ein Viertel der weltweiten 8,7 Mrd. ha an Agrar-, Weide- und Waldlandschaft zerstört.
W ciągu ostatnich 50 lat ponad jedna czwarta z 8,7 mld hektarów pól uprawnych, pastwisk i lasów Ziemi uległa degradacji.
(i26) Anlegung von Entwässerungskanälen auf Weide- und Ackerland (J/N)
(i26) Instalacja drenów na użytkach zielonych i gruntach ornych (T/N)
WEIDE- UND ACKERFLÄCHEN FÜR TIERE, MENSCHEN Dreiviertel der landwirtschaftlichen Nutzflächen weltweit werden für die Nutztierhaltung verwendet.
POLA DLA ZWIERZĄT DLA LUDZI Około trzech czwartych terenów rolnych na świecie wykorzystuje się pod hodowlę zwierząt, co ma ogromny wpływ