Mit dir zu arbeiten, wer immer du bist... nicht so spaßig.
Praca z tobą, kimkolwiek jesteś nie jest taka fajna.
Aber wer immer er auch ist, er ist in keiner Datenbank aufgetaucht.
Ale kimkolwiek jest, nie pojawił się w żadnej bazie danych.
Und dass diese Leute, wer immer sie sind, damit davonkommen.
A tym ludziom, kimkolwiek są, ujdzie to na sucho.
Und diese Leute, wer immer die sind... haben deren Leben übernommen.
I ci ludzie, kimkolwiek byli... przejęli ich życia.
Nein, ich brauche Ihr Geld nicht, wer immer Sie sind.
Kimkolwiek jesteś, nie potrzebuję twoich pieniędzy.
Der Vater, wer immer es war, ließ sie im Stich.
Kimkolwiek był jego ojciec, opuścił ją.
Sei willkommen, mein Freund, wer immer du bist.
Witaj, mój przyjacielu, kimkolwiek jesteś.
Wir müssen seine Führung ausschalten, wer immer es ist.
Musimy uciszyć jego informatora, kimkolwiek jest.
Und wir sind zwei, unser Wort gegen, wer immer auch der Schwätzer ist.
Będzie nas dwóch, nasze słowo przeciw kablowi, kimkolwiek on jest.
Mir ist klar, dass wer immer Sie sind, es für Sie sehr kompliziert erscheinen muss.
Zdaję sobie sprawę, że kimkolwiek jesteś, to wydaje się bardzo skomplikowane.
Ich will nichts Böses, Herr, wer immer Ihr seid.
Nie mam złych zamiarów, kimkolwiek jesteście.
Selber herhören, wer immer Sie sind.
A teraz ty posłuchaj, kimkolwiek jesteś.
Du, wer immer du bist, tut mir Leid, kein Stab.
Ty, kimkolwiek jesteś, przykro mi, nie ma różdżki.