Examples with "wie SQL-Datenbank" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieser Artikel beschreibt, wie Sie SQL-Datenbanken in Microsoft Dynamics CRM 3.0 von einem Server auf einen anderen Server in derselben Domäne verschieben können.
Unterstützung der SQL-Datenbank wie MS Access 2000 oder höher, MS SQL Server 2000 und höher, Oracle 9 und höher, MySQL 5 und höher
Obsługa baz danych SQL, takich jak MS Access 2000 lub nowszy, MS SQL Server 2000 i wyżej, Oracle 9 i wyżej, MySQL 5 i nowszych.
Einrichten von Verbindungen von der Formularvorlage zu vorhandenen Datenquellen wie Microsoft SQL Server-Datenbanken.
Nawiązywania połączeń z szablonu formularza do istniejących źródeł danych, takich jak bazy danych programu Microsoft SQL Server.
Weitere Informationen finden Sie unter Firewallregeln für die Azure SQL-Datenbank.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Reguły zapory usługi Azure SQL Database.
Alle Etikettendokumente werden in einer zentralen SQL-Datenbank gespeichert.
Wszystkie dokumenty etykiet są przechowywane w centralnej bazie danych SQL.
Der Datenverarbeiter speichert die personenbezogenen Daten in einer SQL Datenbank, angemessen verschlüsselt.
Administrator przechowuje dane osobowe w odpowiednio zaszyfrowanej bazie danych SQL.
Die Etiketten- und Konfigurationsdaten werden in einer Microsoft SQL Datenbank abgelegt.
Etykiety oraz dane konfiguracyjne są przechowywane w bazie Microsoft SQL.
Erstellen Sie eine Azure SQL-Datenbank mit integrierten intelligenten Funktionen.
Tworzenie bazy danych Azure SQL Database z wbudowanymi funkcjami analizy.
NetCrunch speichert alle Ereignisse in eine integrierte SQL-Datenbank.
NetCrunch przechowuje wszystkie zdarzenia we wbudowanej bazie SQL.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.