Wenn dem so ist, will er jetzt zu ihr gelangen.
Jeśli to prawda, to chce się właśnie do niej dostać.
Er gibt dir bis Mitternacht und dann will er dich tot.
Daje ci czas do północy, a potem chce, żebyś nie żył.
Aber mit dem Ding will er uns vielleicht nicht finden.
Przynajmniej z tym, może nie będzie chciał nas szukać.
Aber nicht wegen mir will er seine Familie verlassen und abhauen.
Ale to nie przeze mnie chciał zostawić rodzinę i uciec.
Vielleicht will er auch davon ablenken, was gerade im Meer passiert.
Albo próbuje odwrócić uwagę od tego co się dzieje w morzu.
Immer wieder will er seine Liebe beweisen und riskiert alles.
Wciąż na nowo próbuje udowodnić swoją miłość i stawia wszystko na ostrzu noża.
Einmal sind wir eine Familie, dann will er allein sein.
Uważa mnie za rodzinę, a potem chce być sam.
Jetzt will er dich vernichten, weil du mit mir schläfst.
A teraz chce cię wykończyć, bo śpisz ze mną.
Offensichtlich will er dich sehen, sonst hätte er nicht angerufen.
Na pewno chce cię zobaczyć, inaczej by nie dzwonił.
Erst will er wissen, was eure Army auf unserem heiligen Land baut.
Najpierw chce wiedzieć, co wasza armia buduje na naszej świętej ziemi.
Und nun seid ihr hier und deswegen will er den Kleinen als Druckmittel.
A teraz jesteś tutaj i dlatego chce tego dziecka jako karty przetargowej.
Und jetzt will er, dass ich zu ihm komme.
A teraz chce, żebym do niego dołączył.
Dabei will er immer nur das beste für seine Familien.
Ale chce tego co najlepsze dla obu swoich rodzin.