Download for Windows Premium
Publiciteit
wird der antrag

Vertaling van "wird der antrag" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jeżeli wniosek
przypadku złożenia wniosku
zostanie rozpatrzony
Wird der Antrag nicht innerhalb der Frist gestellt, wird das Verfahren fortgesetzt;
Jeżeli wniosek nie zostanie wniesiony w tym terminie, postępowanie toczy się dalej;
Wird der Antrag auf Übertragung von Rechten und Pflichten abgelehnt, sind die Gründe für die Ablehnung anzugeben.
Jeżeli wniosek o przeniesienie praw i obowiązków zostaje odrzucony, należy podać powody odrzucenia.
Wird der Antrag auf eine Europäische Schutzanordnung abgewiesen, informiert die zuständige Behörde des Anordnungsstaats die geschützte Person über gegebenenfalls nach einzelstaatlichem Recht verfügbare Rechtsbehelfe gegen ihre Entscheidung.
Jeżeli wniosek o wydanie europejskiego nakazu ochrony zostanie odrzucony, właściwy organ państwa wydającego powiadamia w stosownych przypadkach osobę podlegającą ochronie o dostępnych w jej prawie krajowym środkach prawnych w celu odwołania się od tej decyzji.
Wird der Antrag auf Bewilligung von Prozesskostenhilfe vor Erhebung der Klage, auf die er sich bezieht, gestellt, hat der Antragsteller deren Gegenstand, den Sachverhalt und das Vorbringen kurz darzulegen, das er zur Stützung seiner Klage geltend zu machen beabsichtigt.
Jeżeli wniosek o przyznanie pomocy prawnej zostaje złożony przed wniesieniem skargi, wnioskodawca musi przedstawić zwięźle przedmiot tej skargi, stan faktyczny sprawy oraz argumentację, którą zamierza powołać na poparcie skargi.
Wird der Antrag auf Bewilligung von Prozesskostenhilfe vor Klageerhebung eingereicht, so hat der Antragsteller den Gegenstand der beabsichtigten Klage, den Sachverhalt und das Vorbringen zur Stützung der Klage kurz darzulegen.
Jeżeli wniosek o przyznanie pomocy prawnej został złożony przed wniesieniem skargi, to wnioskodawca powinien przedstawić zwięzłe omówienie przedmiotu skargi, stanu faktycznego sprawy i argumentacji przedstawionej na poparcie skargi.
Wird der Antrag zurückgezogen, so wird die Sicherheit freigegeben.
Jeśli wnioski są wycofywane, zabezpieczenie jest zwracane.
Aus denselben Gründen wird der Antrag auf Erhöhung der Zölle abgelehnt.
Z tego samego powodu odrzucono wniosek o wzmocnienie środków.
Gibt es keine neuen Anhaltspunkte, wird der Antrag für unzulässig erklärt.
Jeśli takich elementów nie stwierdza się, wniosek uznawany jest za niedopuszczalny.
Wurde er dagegen nicht abgewickelt, wird der Antrag des Teilnehmers umgehend berücksichtigt.
Jeżeli rozrachunek zlecenia płatniczego nie został dokonany, wnioski uczestnika uwzględnia się niezwłocznie.
Erst nach Abschluss eines jeden Schritts wird der Antrag in den nächsten Schritt überführt.
Konieczne jest ukończenie każdego etapu przed przejściem wniosku do następnego etapu.
Daher wird der Antrag, feines Knochenporzellan aus der Warendefinition auszuschließen, endgültig zurückgewiesen.
Wniosek o wyłączenie szlachetnej porcelany kostnej z zakresu produktu zostaje zatem definitywnie odrzucony.
Anschließend wird der Antrag ausgedruckt und der Akte beigefügt.
Następnie pozew jest drukowany i dołączany do akt danej sprawy.
Kann er diesen Nachweis nicht erbringen, so wird der Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit zurückgewiesen.
Wobec braku takiego dowodu wniosek o unieważnienie odrzuca się.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor wird der antrag in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 201. Exact: 201. Verstreken tijd: 63 ms.