We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit diesem Änderungsantrag wird klargestellt, welche Instanz für die Aufnahme von auf Hilfe angewiesenen Schiffen zuständig sein muss.
Poprawka ta wyjaśnia, który organ jest uprawniony do przyjmowania statków potrzebujących pomocy.
Mit dem Verweis auf andere indigene Gemeinschaften wird klargestellt, dass diese Bestimmungen objektiv und nicht diskriminierend sind.
Odniesienie do innych społeczności tubylczych wyjaśnia, że przepisy są obiektywne i nie mają charakteru dyskryminacyjnego.
Mit dem vorgeschlagenen Kodex wird klargestellt, dass langfristige Ratenzahlungen für Anschlüsse mit den Regeln zum Schutz der Endnutzer vereinbar sind.
W proponowanym kodeksie wyjaśniono, że długoterminowe raty za łącza internetowe są zgodne z przepisami dotyczącymi ochrony użytkowników końcowych.
Ferner wird klargestellt, dass die nichtpräferenziellen Ursprungsregeln auch für die Anwendung der nicht tarif- oder handelsbezogenen Gemeinschaftsmaßnahmen maßgebend sind.
Ponadto wyjaśniono, że niepreferencyjne reguły pochodzenia również mają znaczenie dla stosowania środków wspólnotowych niezwiązanych z taryfą lub handlem.
Mit dieser Erwägung wird klargestellt, was unter zulässigen Produktionshilfen zu verstehen ist.
Niniejszy punktu uzasadnienia precyzuje pojęcie dopuszczalnego wsparcia dla produkcji.
In dem Vorschlag wird klargestellt, dass der Zugang zum Arbeitsmarkt, wenn er gewährt wurde, wirksam sein muss.
Wniosek precyzuje, że raz przyznany dostęp do zatrudnienia musi być skuteczny.
Mit dieser Formulierung wird klargestellt, dass es Aufgabe der Ratingagentur ist, die verwendeten Methoden und Modelle zu überprüfen.
Takie sformułowanie wyjaśnia, że to do agencji ratingowej należy dokonywanie przeglądu wykorzystywanych metod i modeli.
Mit dieser neuen Erwägung wird klargestellt, dass der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit die Berücksichtigung des besonderen Charakters der Rückversicherungstätigkeit erfordert.
Nowy punkt preambuły wyjaśnia, że zasada proporcjonalności wymaga rozpatrzenia szczególnego charakteru działalności reasekuracyjnej.
In der Energieeffizienzrichtlinie wird klargestellt, dass die Mitgliedstaaten bei der Konzeption und Durchführung alternativer strategischer Maßnahmen über ein hohes Maß an Flexibilität verfügen sollten.
Dyrektywa w sprawie efektywności energetycznej wyjaśnia, że państwa członkowskie powinny wykazywać się wysokim stopniem elastyczności podczas opracowywania i wdrażania alternatywnych środków z dziedziny polityki.
In dem Gemeinsamen Standpunkt wird klargestellt, dass nur die nationale Behörde, die Lizenzen, Erlaubnisse, Befugnisse, Berechtigungen und Vermerke erteilt hat, zu deren Widerruf befugt ist.
Wspólne stanowisko wyjaśnia, że jedynie organ krajowy wydający licencje, uprawnienia i uprawnienia uzupełniające do uprawnień ma kompetencje do ich odebrania.
wird klargestellt, dass für die Nutzung von Geodatensätzen und -diensten durch andere Behörden oder durch die Öffentlichkeit Lizenzen und Gebühren eingeführt werden können;
wyjaśnia możliwość udzielania licencji i pobierania opłat za zbiory i usługi danych przestrzennych od innych organów władzy publicznej, i
Mit der Änderung wird klargestellt, dass politische Maßnahmen nicht mit den „Anforderungen" des Marktes, sondern mit dem Funktionieren des Binnenmarkts vereinbar sein müssen.
Poprawka wyjaśnia, że polityka powinna być zgodna z funkcjonowaniem rynku wewnętrznego, a nie z jego "wymogami".
Mit Abänderung 58 wird klargestellt, dass die auf diesen Websites bereitgestellten Informationen den Anforderungen der Richtlinie entsprechen und mit der Zulassung des Arzneimittels übereinstimmen müssen.
Poprawka 58 precyzuje, że informacje dostępne na tych stronach internetowych są zgodne z wymogami dyrektywy i z pozwoleniem na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.