The SS stressed total loyalty and obedience to orders unto death.
SS formations committed many war crimes against civilians and allied servicemen.
Inmates in deteriorating health were examined by SS doctors, who decided whether or not they would be able to recover in less than two weeks.
تم فحص السجناء في حالة تدهور صحتهم من قبل أطباء إس إس، الذين قرروا ما إذا كان سيتمكنون من التعافي في أقل من أسبوعين أم لا.
In addition, the SS became an independent organization, no longer part of the SA.
بالإضافة إلى ذلك، أصبحت إس إس مؤسسة مستقلة، ولم تعد جزءًا من كتيبة العاصفة.
About a third of these prisoners died from exhaustion or were shot by the SS.
توفي حوالي ثلث هؤلاء السجناء من الإرهاق أو قتل من قبل قوات الأمن الخاصة.
The SS guards had strict orders to kill prisoners who could no longer walk or travel.
أُمر حراس قوات الأمن الخاصة بقتل السجناء الذين لم يستطيعوا على السير أو السفر.
The SS oversaw the collection of the harvest, which was deemed critical to strategic operations.
أشرفت قوات الأمن الخاصة على جمع الحصاد، الذي اعتبر حاسما بالنسبة للعمليات الاستراتيجية.
Several other leading members of the SS fled, but some were quickly captured.
فر العديد من الأعضاء البارزين الآخرين في قوات الأمن الخاصة، ولكن تم القبض على بعضهم بسرعة.
The SS ideology included the application of brutality and terror as a solution to military and political problems.
شملت أيديولوجية قوات الأمن الخاصة على تطبيق الوحشية والإرهاب كحل للمشاكل العسكرية والسياسية.
This is no longer a garrison, it is now SS headquarters.
هذا لم يعد حامية، هو الآن مقر قوات الأمن الخاصة.
Yet, the SS proved to be too heavy for the task, and instead became a stylish road car.
ومع ذلك، أثبتت قوات الأمن الخاصة أنها ثقيلة للغاية بالنسبة لهذه المهمة، وبدلاً من ذلك أصبحت سيارة طريق أنيقة.
In its defence, the SS insisted that its armed formations had been hampered by having to fight piecemeal and were improperly equipped by the army.
في دفاعها، أصرت قوات الأمن الخاصة على أن تشكيلاتها المسلحة قد أعيقت بسبب الاضطرار إلى محاربة مجزأة وتم تجهيزها بشكل غير صحيح من قبل الجيش.
The SS and police staff and guards were housed in other buildings in the village.
كانت قوات الأمن الخاصة والشرطة والحراس يسكنوا في مباني أخرى في المدينة.