Vertaling van "and diffuse" in Arabisch
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Regulated countries can learn from each other and diffuse best practices.
توفير الفرصة للمعلمين للتعلم من بعضهم بعضًا، ونشر الممارسات الجيدة.
If your room is overly live sounding, you can use an acoustic gobo to absorb and diffuse sound waves.
إذا كانت الغرفة الخاصة بك هو السبر يعيش أكثر من اللازم، يمكنك استخدام جوبو الصوتية لاستيعاب ونشر الموجات الصوتية.
By type is divided into spot and diffuse.
حسب نوع ينقسم إلى بقعة ومنتشر.
The headache high blood pressure connection usually means head pain that is dull and diffuse in nature.
تعني صداع ضغط الدم العالي اتصال الضغط عادة ألما في الرأس وهذا هو ممل ومنتشر في الطبيعة.
The institutions and mechanisms that generate and diffuse knowledge cannot rely on market mechanisms alone.
فالمؤسسات والآليات التي تنتج المعرفة وتنشرها لا تستطيع الاعتماد على آليات السوق وحدها.
Government programmes aimed at strengthening computer literacy, promoting the networking of research institutes and providing financial support for networks that transfer and diffuse technology can help.
والبرامج الحكومية الهادفة إلى تعزيز معرفة الحاسوب وتشجيع إنشاء شبكات معاهد البحوث وتقديم الدعم المالي للشبكات التي تنقل التكنولوجيا وتنشرها يمكن أن تساعد على ذلك.
Firstly, developing countries have to increase the pace at which they pursue, acquire, adapt and diffuse new innovations.
فأولا، يتعين على البلدان النامية أن تزيد سرعة خطاها في البحث عن المستحدثات الجديدة والحصول عليها وتكييفها ونشرها.
Localization of pain is non-specific and diffuse, reducing the ability to quickly make a reliable diagnosis.
توطين الألم غير محدد ومنتشر، مما يقلل من القدرة على إجراء تشخيص موثوق بسرعة.
New funding mechanisms should be explored to enable those actors to generate and diffuse scientific research, taking into account the context prevailing in developed and developing countries.
وينبغي بحث آليات جديدة للتمويل من أجل تمكين تلك العناصر الفاعلة من انتاج البحوث العلمية ونشرها، مع مراعاة السياق السائد في البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
For countries at an early stage of development, generating the ability to access, use and diffuse foreign technologies is more important than putting in place a fully fledged national system of innovation.
أما بالنسبة للبلدان التي تمر في مرحلة مبكرة من التنمية، فإن توليد القدرة على الوصول إلى التكنولوجيات الأجنبية واستخدامها ونشرها هو أكثر أهمية من تطبيق نظام وطني كامل للابتكار.
His delegation called for the establishment of a technology bank dedicated to helping the least developed countries acquire and diffuse new technology to support development.
وأشار إلى أن وفد بلده يدعو إلى إنشاء مصرف للتكنولوجيا يخصص لمساعدة أقل البلدان نموا في الحصول على التكنولوجيا الجديدة ونشرها دعما لجهود التنمية.
Civil society groups, including nongovernmental organizations and the media, can work with individuals and communities to educate and diffuse key messages on signs and symptoms, the importance of early detection, as well as the impact of adopting healthy behaviours.
يمكن لمنظمات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام، العمل مع الأفراد والمجتمعات المحلية من أجل التوعية ونشر معلومات رئيسية عن علامات السرطان وأعراضه، وأهمية الكشف المبكر، وفائدة اتباع السلوكيات الصحية.
It was also underscored that many countries do not have the capacity to make choices and regulate biotechnology and lack resources to develop and diffuse biotechnology.
وكان ثمة تشديد كذلك على أن كثيراً من البلدان تنقصها القدرة على الاختيار وعلى تنظيم التكنولوجيا الأحيائية وتفتقر إلى الموارد اللازمة لتطوير التكنولوجيا الأحيائية ونشرها.