The special features of the Suite include a living room with three comfortable sofas, an LED TV with home cinema system, a dining room for up to 20 people, a kitchen and a bar.
وتشتمل الميزات الخاصة لـ "الجناح" على غرفة معيشة مزوَّدة بثلاث أرائك مريحة، وتلفاز LED بنظام السينما المنزلية، وغرفة طعام لما يصل إلى 20 شخصًا، ومطبخ، وبار.
Another tent, with coffee and comfortable sofas inside, was reserved for religious officials.
وتم حجز خيمة أخرى، مزودة بالقهوة والأرائك المريحة في الداخل، للمسؤولين الدينيين.
The lounge bar was filled with comfortable sofas for guests to enjoy.
The dayroom was filled with comfortable sofas and tables for group activities.
كانت الغرفة المشتركة مليئة بالأرائك المريحة والطاولات للأنشطة الجماعية.
The spacious common lounge area of the hostel features comfortable sofas whilst the private garden includes an inviting seating area, for guests to relax or read a book.
تتميز منطقة الصالة المشتركة الواسعة في بيت الشباب بأرائك مريحة بينما تحتوي الحديقة الخاصة على منطقة جلوس ترحيبية للضيوف للاسترخاء أو قراءة كتاب.
Although we all look for the most comfortable beds, the most comfortable sofas, the shoes that best fit our feet and a long list of small improvements in our comfort, not all of it is good.
على الرغم من أننا جميعًا نبحث عن أكثر الأسرّة المريحة، فإن الأرائك الأكثر راحة، والأحذية التي تناسب أقدامنا وقائمة طويلة من التحسينات الصغيرة في راحتنا، ليست كلها جيدة.
A second idea calls for dividing the space into two parts: the first reveals medium-sized offices lining the wall or the window, while the second section consists of a session furnished with comfortable and comfortable sofas.
ثمة فكرة ثانية، تدعو إلى تقسيم المساحة إلى قسمين: الأوَّل يتكشَّف عن مكاتب متوسِّطة الحجم تصطفُّ بمحاذاة الجدار أو النافذة، فيما القسم الثاني يتألَّف من جلسة مؤثَّثة بأرائك شبابيَّة الطراز ومريحة.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.