Download for Windows Premium
Publiciteit
draft code of ethics

Vertaling van "draft code of ethics" in Arabisch

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
مشروع مدونة الأخلاقيات
The Committee had prepared a draft code of ethics that would be finalized and implemented after completion of a system-wide consultation, which was currently under way.
وقامت اللجنة بإعداد مشروع مدونة الأخلاقيات التي ستوضع في شكلها النهائي وتُنفذ بعد اكتمال التشاور بشأنها على نطاق المنظومة، وهو الأمر الذي يجري حاليا.
Many of the ethical issues addressed in the draft code of ethics for United Nations personnel are under consideration by the ICSC.
وتتولى لجنة الخدمة المدنية الدولية النظر في العديد من مسائل الأخلاقيات التي تعالَج في مشروع مدونة الأخلاقيات لموظفي الأمم المتحدة.
The Advisory Committee further recalls that, during its deliberations on conditions of service at its sixty-eighth and sixty-ninth sessions, ICSC discussed the draft code of ethics prepared by the Ethics Committee.
وتشير اللجنة الاستشارية أيضا إلى أن لجنة الخدمة المدنية الدولية ناقشت، أثناء مداولاتها بشأن شروط الخدمة التي أجرتها في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين، مشروع مدونة الأخلاقيات التي أعدتها لجنة الأخلاقيات.
In August 2008, the Secretary-General commenced system-wide consultations in relation to the draft code of ethics for United Nations personnel.
وفي آب/أغسطس 2008، بدأ الأمين العام مشاورات على نطاق المنظومة بشأن مشروع مدونة الأخلاقيات لموظفي الأمم المتحدة.
Following its establishment in January 2008, the United Nations Ethics Committee further developed and finalized the draft code of ethics.
وبعد أن أنشئت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في كانون الثاني/يناير 2008 تعهدت مشروع مدونة الأخلاقيات بمزيد من التطوير وأتمت إعداده.
The draft code of ethics for broadcasters had been under public consideration for the previous two years, and journalists and broadcasters had had the opportunity to comment on it during that period.
وكان مشروع مدونة قواعد السلوك للمذيعين موضع بحث عام على مدى السنتين الماضيتين وأتيحت للصحفيين والمذيعين فرصة التعليق عليه خلال هذه الفترة.
The State party should also reinforce its training programmes for law enforcement personnel, especially for all special police forces, and encourage the State party to adopt the draft code of ethics for the police.
وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تعزز برامج التدريب الخاصة بالموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، لا سيما البرامج المتعلقة بجميع قوات الشرطة الخاصة، وأن تشجع على اعتماد مشروع مدونة آداب السلوك لأفراد الشرطة.
As part of those sessions, the Central Service worked with private sector representatives to develop a draft code of ethics and design early warning ethics systems to detect key corruption risks before they occurred.
وفي إطار هذه الأنشطة، تعمل الدائرة المركزية مع ممثلي القطاع الخاص على وضع مسودة مدونة للقواعد الأخلاقية، وتعميم نُظمٍ لأخلاقيات الإنذار المبكّر، من أجل كشف مخاطر الفساد الرئيسية قبل وقوعها.
The report of one NGO referred to a draft code of ethics for broadcasting bodies, under consideration in Parliament, whose provisions would seriously compromise freedom of the media.
وقالت إن تقرير إحدى المنظمات غير الحكومية أشار إلى مشروع مدونة لآداب المهن الإذاعية، قيد النظر أمام البرلمان الآن وتخل أحكامه بحرية الصحافة إخلالاً جسيماً.
From August to October 2008, the office coordinated the UNDP consultation process on the draft code of ethics by presenting it to senior management, the relevant offices of UNDP and the Staff Council.
ومنذ آب/أغسطس إلى تشرين الأول/أكتوبر 2008، نسق المكتب عملية التشاور التي أجراها البرنامج الإنمائي بشأن مشروع مدونة قواعد السلوك الأخلاقي وذلك بعرضها على الإدارة العليا، والمكاتب المعنية في البرنامج الإنمائي، ومجلس الموظفين.
Its efforts resulted in a draft code of ethics for judges, which was approved by a decision of the Judicial and Legal Council on 22 June 2007.
وانبثق عن جهود هذا الفريق مشروع مدونة لأخلاقيات القضاة، تمت الموافقة عليه بموجب قرار من المجلس القضائي والقانوني مؤرخ 22 حزيران/يونيه 2007.
Decides to consider at the same time the relevant recommendations of the International Civil Service Commission on standards of conduct, the outstanding draft code of ethics and any other relevant reports
تقرر أن تنظر في وقت واحد في التوصيات ذات الصلة الصادرة عن لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن معايير السلوك، ومشروع مدونة قواعد السلوك الذي لم يبت فيه بعد، وأي تقارير أخرى تتعلق بالأمر؛
Decides to consider at the same time the relevant recommendations of the International Civil Service Commission on standards of conduct, the outstanding draft code of ethics and any other relevant reports
تقرر أن تنظر، في الوقت ذاته، في توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بمعايير السلوك وفي مشروع مدونة الأخلاق الذي لم يبت فيه بعد وفي أي تقارير أخرى ذات صلة بالموضوع؛
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 22 ms.