We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Create an active feedback loop between your team and different types of testers and customers.
إنشاء حلقة ردود فعل نشطة بين فريقك وأنواع مختلفة من المختبرين والعملاء.
Second, financial fragmentation has exacerbated the adverse feedback loop between weak banks and governments, and threatens to undermine the currency union.
ثانيا، أدى التشتت المالي إلى تفاقم حلقة الآثار المرتدة السلبية بين البنوك والكيانات الحكومية الضعيفة، وهو يهدد بإضعاف الاتحاد النقدي.
But the feedback loop between large pools of data, generated by ever-growing numbers of users attracted to an ever-improving product, still exists.
لكن حلقة التغذية الراجعة بين المجموعات الكبيرة من البيانات، والتي تولِّدها أعداد متزايدة من المستخدمين الذين ينجذبون إلى منتج يتحسن باستمرار، تظل موجودة.
It was also remarked that the positive feedback loop between economic growth and price increases could, once more firmly established, operate more rapidly than expected.
ولوحظ أيضا أن حلقة التغذية المرتدة الإيجابية بين النمو الاقتصادي وزيادة الأسعار يمكن أن تعمل مرة أخرى بصورة ثابتة أكثر سرعة مما كان متوقعا .
It would create a direct and faster feedback loop between producers and consumers, between developers and users.
من شأنه أن يخلق حلقة راجعة أسرع مرتدة مباشرة بين المنتجين والمستهلكين وبين المطورين والمستخدمين.
It created a feedback loop between the holodeck computer and your program.
Jobs are a consequence of an ecosystemic feedback loop between customers and businesses.
الوظائف هي نتيجة لنظام البيئي لحلقة بين العملاء والشركات.
The feedback loop between the designer and the client can make products that neither party could have ever made on their own.
وتذكر أن حلقة تبادل الأراء بين المصمم و العميل يمكن أن تساعد في صنع منتجات لم يكن لأي من الطرفين القدرة على أن يصنعه بمفرده.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.