Children live for the magic of birthdays and all the fun they bring.
الأطفال يعيشون من أجل سحر أعياد الميلاد وكل المرح الذي يجلبه.
Children adore the magic of the pastry chef creating colorful cupcakes.
الأطفال يعشقون سحر الشيف المعجنات في إعداد الكب كيك الملونة.
Many artists believe the magic happens during the firing stage.
يعتقد العديد من الفنانين أن السحر يحدث خلال مرحلة الحرق.
The artist created magic behind the scenes without seeking public attention.
خلق الفنان السحر خلف الكواليس دون السعي للفت الانتباه العام.
In the magic show, the magician will mask his face for added suspense.
في عرض السحر، سيقوم الساحر بتغطية وجهه لإضفاء المزيد من التشويق.
The shaman claimed he could magic away illness with just a chant and herbs.
ادعى الشامان أنه يستطيع استخدام السحر لإزالة المرض عبر ترنيمة وبعض الأعشاب.
The young girl dreamed of becoming a wizard, learning magic from ancient tomes.
حلمت الفتاة الصغيرة بأن تصبح ساحرة، تتعلم السحر من المجلدات القديمة.
The magic show thrilled kids and adults, leaving them in awe.
عرض السحر أثار حماسة الأطفال والكبار، تاركًا إياهم في حالة من الذهول.
In the story, the witch could magic her enemies into harmless creatures.
في القصة، كانت الساحرة تستطيع استخدام السحر لتحويل أعدائها إلى مخلوقات مسالمة.
In the quiet evening, the pinwheel brought magic with each spin.
في المساء الهادئ، جلب الدَّوَار الملتهب السحر مع كل دوران.
The artist breathed magic into the blank canvas, creating a masterpiece.
الفنان نفح السحر في اللوحة البيضاء، مما أدى إلى خلق تحفة فنية.
He watched in awe as she tried to magic the dead flowers back to life.
أصابه الذهول وهو يشاهدها تحاول استخدام السحر لإعادة الأزهار الميتة إلى الحياة.
The ineffable magic of the night made it hard for them to leave.
السحر غير القابل للوصف لليل جعل من الصعب عليهم المغادرة.