Vertaling van "modify the source code" in Arabisch
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
تعديل شفرة مصدر
Besides, you can even modify the source code of your OS to add/remove something (which requires necessary technical knowledge) and create your own custom OS.
إلى جانب ذلك، يمكنك حتى تعديل شفرة مصدر نظام التشغيل الخاص بك لإضافة/ إزالة شيء ما (والذي يتطلب معرفة فنية ضرورية) وإنشاء نظام التشغيل المخصص الخاص بك.
Because Linux source code is at your fingertips as you can easily modify the source code of Linux distro according to your need and also the most of the applications that run on this operating system is also of open source which makes more benefit.
نظرًا لأن شفرة مصدر Linux في متناول يدك حيث يمكنك بسهولة تعديل شفرة مصدر توزيعة Linux وفقًا لحاجتك، كما أن معظم التطبيقات التي تعمل على نظام التشغيل هذا هي أيضًا مفتوحة المصدر مما يزيد من الفائدة.
So, the application aims to help users create and modify the source code, no matter the programming language they are using.
The basic idea behind open source is very simple: when programmers can read, redistribute and modify the source code for a programme, the software evolves.
وبحسب الراجحي، فإن الفكرة الأساسية من وراء المصادر المفتوحة بسيطة جداً، وتتلخص فيما يلي: عندما يكون المبرمجون قادرون على قراءة الكود المصدري لبرنامج ما، وتعديله، وإعادة توزيعه، فإن ذلك سيؤدي إلى تطوير وإنتاج البرمجيات.
The acquirer would be allowed to modify the source code, meaning that neither Huawei nor the Chinese government would even have hypothetical control of any telecoms infrastructure built using equipment produced by the new company.
ويُسمح للمقتني بتعديل التعليمات البرمجية المصدرية، مما يعني أنه لن يكون لدى هواوي أو الحكومة الصينية سيطرة افتراضية على أي بنية تحتية للاتصالات تم إنشاؤها باستخدام المعدات التي تنتجها الشركة الجديدة.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.