Download for Windows Premium
Publiciteit
off
/ɔː f/
/ɒf/
/ɑː f/
عَنْ
بَعِيدًا
خُرُوج m
عُطْلَة f
رَاحَة f
حَلّ m
وضع إيقاف
قبالة خارج اخلع منه ثمارها
مُعَطَّل
غَيْر مُناسِب
مُوقُوف
فَاسِد
منحرف
His career ran off the rails after a series of poor decisions.
خرجت حياته المهنية عن السيطرة بعد سلسلة من القرارات السيئة.
The peaceful protest ran off the rails when a small group turned violent.
خرجت المظاهرة السلمية عن السيطرة عندما تحولت مجموعة صغيرة إلى العنف.
The meeting went off the rails when everyone started arguing about budget cuts.
خرج الاجتماع عن السيطرة عندما بدأ الجميع في الجدال حول تخفيضات الميزانية.
David suggested we go hiking this weekend to blow off steam from work.
اقترح ديفيد أن نذهب للتنزه هذا الأسبوع لننفس عن غضبنا من العمل.
The echoed laughter bounced off the walls, making everyone smile.
الضحكات المترددة ارتدت عن الجدران، مما جعل الجميع يبتسمون.
The celebrity couple prefers to keep their personal life off camera.
يفضل الزوجان المشهوران الحفاظ على حياتهما الشخصية بعيداً عن الأضواء.
She laughed her head off when she heard the hilarious joke.
ضحكت بكل ما أوتيت من قوة عندما سمعت النكتة المضحكة.
The little boy burst into tears after falling off his bicycle.
انفجر الصبي الصغير بالبكاء بعد أن سقط عن دراجته الهوائية.
The investment will pay off down the line, just be patient.
سيؤتي الاستثمار ثماره على طول الخط، فقط تحلى بالصبر.
The spy went off the grid to avoid detection by enemy agents.
ذهب الجاسوس خارج التغطية لتجنب اكتشافه من قبل عملاء العدو.
Parents often struggle to find childcare during school time off.
غالبًا ما يكافح الآباء لإيجاد رعاية للأطفال خلال إجازات المدرسة.
The sudden market crash left many investors off balance and uncertain.
ترك الانهيار المفاجئ للسوق العديد من المستثمرين فاقدين توازنهم وغير متأكدين.
The new management style left employees feeling off balance and insecure.
ترك أسلوب الإدارة الجديد الموظفين يشعرون بأنهم فاقدون توازنهم وغير آمنين.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met off: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Arabisch

take off v.
خَلَعَ
"He decided to take off his jacket."
turn off v.
أَطْفَأَ · أغلق
"Please turn off the computer before leaving."
drop off v.
وَصَّلَ · سَلَّمَ
"I need to drop off the kids at school before work."
dust oneself off v.
نَفَضَ الغُبارَ عَنْ نَفْسِهِ
"He fell but quickly dusted himself off."
get off v.
نَزَلَ
"We need to get off the bus at the next stop."
go off v.
اِنْطَلَقَ
"The fire alarm will go off if smoke is detected."
! I'm off exp.
أَنا ذاهِب
"I'm off now, see you tomorrow!"
set off v.
انطلقَ · غادرَ
"We set off early in the morning."
switch off v.
أَطْفَأَ
"She reached over to switch off the lamp."
take one's hat off v.
خَلَعَ قُبَّعَتَهُ
"He took his hat off as he entered the room."
! a bit off adv.
بِشَكْلٍ غَيْرُ طَبِيعِيٍّ قَلِيلًا
"His answer sounded a bit off during the interview."
auction off v.
بَاعَ في المزاد · عَرَضَ في المزاد
"They decided to auction off their grandfather's watch collection."
back off v.
تَرَاجَعَ
"The dog started to back off when I approached."
! be off v.
انصرف · غادر
"I must be off now to catch the train."
bite off v.
قَضَمَ
"He can bite off a piece of apple."
block off v.
أغْلَقَ · سَدَّ
"They block off the street for the parade."
blow the dust off v.
نَفَخَ الغُبار · أَزالَ الغُبارَ بالنَّفْخ
"He blew the dust off the old book."
branch off v.
تَشَعَّبَ · تَفَرَّعَ
"The trail branches off into two different directions here."
! break it off v.
أنهى العَلاقَة · قَطَعَ العَلاقَة
"She decided to break it off with him."
break off v.
كَسَرَ · قَطَعَ
"He decided to break off a branch."

Synoniemen voor off in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

off with +10k
turn off +10k
set off +10k
cut off +10k
get off +10k
take off +10k
better off +10k

Resultaten: 274980. Exact: 274980. Verstreken tijd: 224 ms.