We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
قراءة الكود المصدري
The instructor explained how to read the source code in class.
Free software is more secure because you and the wider community are independently able to read the source code of and customize any program you use in your infrastructure.
تعد البرامج الحرة أكثر أمنًا لأنكم والمجتمع قادرون على قراءة الكود المصدري بشكل مستقل وتكييف أي برنامج تستخدمونهم في عملكم.
They will be intensely curious to read the source code of the programs that they use every day.
Then I read the source code and convinced myself that it wasn't going to infect my computer with some nasty virus if I ran it.
بعد ذلك قرأت كود المصدر وأقنعت نفسي بأن هذا الكود لن يصيب حاسوبي بأي فيروس إن أنا قمت بتشغيل هذا الكود عليه.
The free of charge computer software community rejects the priesthood of technology , which keeps the general public in ignorance of how technologies works we encourage students of any age and situation to read the source code and discover as much as they want to know.
مجتمع البرمجيات الحرة يرفض "كهنوت التكنولوجيا"، التي تبقي العامة في جهل حول آلية عمل التكنولوجيا، نحن نشجع الطلبة من جميع الأعمار والحالات على قراءة الشيفرة المصدرية وتعلم الكمية التي يريدون تعلمها.
At the end of the course, we expect that you will be able to read the source code of any JavaScript library instead of just listing methods and their parameters, and even - why not? - start contributing to open-source JavaScript projects.
في نهاية الدورة، سوف تكون قادرا على قراءة شفرة المصدر من أي مثال جافا سكريبت وُجد على شبكة الإنترنت، والتعلم منه، قرص عليه، وحتى - لما لا؟ - البدء في المساهمة في مشاريع جافا سكريبت مفتوحة المصدر.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.