Observers differed on the size or representativeness of the demonstrations.
اختلف المراقبون على حجم أو تمثيل المظاهرات.
Those leaders come from different regions respectively with their own characteristics, showing that this dialogue is of broader representativeness.
وأوضح أن هذه الدول الضيوف تأتى من مناطق مختلفة، لها خصائصها الخاصة، بحيث يكون لهذا الحوار تمثيل أكثر اتساعا.
She ensured the representativeness of the project by including various viewpoints.
ضمنت تمثيلية المشروع عن طريق تضمين وجهات نظر مختلفة.
We doubted the representativeness of the sample due to its small size.
شككنا في تمثيلية العينة بسبب حجمها الصغير.
This aspect is important because it is the Council's representativeness that gives its decisions legitimacy and force.
This would ensure greater representativeness in the Council and greater legitimacy for its decisions.
ومن شأن ذلك أن يضمن زيادة الطابع التمثيلي للمجلس وزيادة المشروعية لقراراته.
Doing so might also resolve the problem of representativeness.
واعتبرت أن القيام بذلك يمكن أيضا أن يحل مشكلة التمثيل.
With such low entry thresholds, the impact of representativeness criteria on unions' organising strategies may be relatively small.
ومع عتبات الدخول المنخفضة هذه، قد يكون تأثير معايير التمثيل على استراتيجيات التنظيم النقابية صغيرا نسبيا.
The representativeness of his argument was clear in the supporting evidence.
كانت تمثيلية حجته واضحة في الأدلة الداعمة.
The one issue with representativeness is that it undervalues minority cases - those that are statistically less common.
المشكلة الوحيدة التي تطرحها عملية التمثيل هي أنها تقلل من شأن الحالات التي تمثل أقلية، أي تلك الأقل انتشاراً من الناحية الإحصائية.
This important provision introduces the fundamental democratic principle of representativeness.
ويقر هذا الحكم الهام مبدأ التمثيل الديمقراطي الأساسي.
The importance of the criteria of legitimacy and representativeness was stressed.
وجرى التأكيد على معياري الشرعية وحسن التمثيل.
His artwork captures the representativeness of urban life beautifully.
تجسد أعماله الفنية تمثيل الحياة الحضرية بشكل جميل.