Water scarcity and local and seasonal aridity are widespread problems.
The aridity index allows the definition of intervals of climatic water deficiency and excess within a specific time period.
干旱指数能够确定某一时期内气候性水分缺失和水分过多的间隔。
The first part could be implemented immediately through the selection of commonly used basic indicators, such as aridity index, vegetation cover, land use, and population growth, using the classical available databases in most of the countries and/or at the global level, and using the earth observation systems.
可以利用多数国家和/或全球层次过去就有的数据库,利用各种地球观测系统选择通用的基本指标马上落实第一部分,如旱情指数、植被率、土地的利用和人口增长率。
Most of the countries in the Central and Eastern European region appear to have good databases and monitoring systems covering biophysical aspects such as vegetation cover, soils, soil erosion, hydrology, aridity and air quality, and most of them provide only a comprehensive and descriptive analysis of the biophysical state of desertification.
中欧和东欧区域多数国家看来都有良好的数据库和监测系统,覆盖了植被率、土壤、水土流失、水文学、旱情和空气质量等生物物理方面,其中大部分国家仅对荒漠化的生物物理状况作了综合性和说明性的分析。
The aridity of the environment, deforestation, overgrazing and the extension of cereal crops into range land have led to the deterioration of natural vegetation cover and accelerated desertification.
环境干旱、砍伐森林、放牧过度和将谷类作物种植扩大到牧地都导致天然植被覆盖恶化和荒漠化加速。
Due to temperature, aridity and geographic inaccessibility, the lake retains its wild character.
由于高温,干旱和地理交通不便的原因,湖水保留其原始特色。
Concerned about the emerging pattern of growing environmental degradation, extreme weather events and increased aridity under present conditions of climate change,
关注目前气候变化条件下的环境退化、极端气象事件和干旱增加的新模式,
It is characterized by a quasipermanent aridity, as rainfall is rare.
因降雨稀少,终年干旱。
Some of these are the result of mismanagement of natural resources, although aridity plays a major part in the spread of desertification.
其中一些是自然资源管理不善的结果,而干旱在荒漠化蔓延过程中起了主要作用。
A combination of global warming, wasteful habits, aridity and the lack of rainfall means that the water sources millions traditionally rely on are now slowly drying up.
全球变暖、浪费的习惯、干旱和缺乏降雨等一系列因素,意味着数百万人平时依赖的水资源正在慢慢枯竭。
That flow has consequences for our people and for the environment, whose ecosystems were already in a precarious state of fragility caused by the aridity of the soil and the climate.
这一流动对我们人民和环境造成了后果,由于土壤和气候的干旱,我国生态系统本来就处于岌岌可危的脆弱状况。
The atlas gives global maps of the distribution of aridity, soil degradation and soil erosion, but not a combined and integrated presentation of these.
地图集提供干旱、土壤退化和水土流失的全球分布图,但没有将它们合并贯通在一起。
Climate change - as a consequence of some natural and man-made effects - can also happen and in general if the aridity of the area in question increases.
气候变化,虽然是某些自然和人为效应造成的某种结果,但总的来说,如果有关地区的干旱加剧,它也可能发生。