Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
complete disarray

Vertaling van "complete disarray" in Chinees

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
弄得乱七八糟
完全混乱
一片混乱
乱得一塌糊涂
The unexpected audit threw our carefully planned budget into complete disarray.
突如其来的审计把我们精心安排的预算弄得乱七八糟
New regulations threw the small business's paperwork into complete disarray.
新的规定把这家小公司的文书工作弄得乱七八糟
They also see that, from your standpoint, the puzzle is in complete disarray.
他们还能看到,从你的角度来看,这个拼图是完全混乱的。
No more coins around the house in complete disarray but you can easily divide the various value of coins and organize them as you see fit.
没有更多的硬币在房子周围完全混乱,但你可以很容易地划分各种价值的硬币和 组织 他们如你所见。
The teenager's rampage left the school hallway in complete disarray.
这名少年的一通疯狂破坏,把学校走廊弄得乱七八糟
The last information describes a colony in almost complete disarray.
最后的情报形容 殖民地完全陷入了混乱之中
Changing offices has left my papers in complete disarray.
办公室搬迁, 使我的文件全部乱了套了.
The room was in complete disarray after the children played all afternoon.
孩子们玩了一下午,房间已经乱得一塌糊涂
After the ransacking, the office was in complete disarray.
被人彻底翻砸过之后,办公室乱得一塌糊涂
The disbanding army left the area in complete disarray.
正在解散的军队离开后,当地一片混乱
In the last ten years, some very significant changes have been made in legislation concerning the trade union movement, which until the beginning of the 1990s was in a state of complete disarray, since it could not act beyond the limits of the enterprise.
在过去十年间,有关工会运动立法出现了某些极其重大的变革。 直至1990年代初,工会立法完全处于混乱状态,因为工会不能超出企业的限制范围活动。
The civil administration structure was in complete disarray.
民政管理结构混乱不堪
The civil administration structure was in complete disarray.
民政管理结构全面崩溃
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor complete disarray in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
handshake: act of grasping and shaking another's hand
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 23. Exact: 23. Verstreken tijd: 13 ms.