Examples with "errors of omission" and their translation in Chinees
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These facts have been overlooked or misunderstood by many of my small business clients, and in most cases the errors of omission are due to inexperience.
Regrettably this report, like its predecessors, is characterized by errors of omission as well as distortions of both fact and law, while advancing a one-sided political agenda.
It is characterised by serious errors of omission and commission, as well as distortions of both fact and law, all in the service of a narrow and extreme political agenda.
The country reports and this synthesis report were reviewed, for factual accuracy and to remove errors of omission and interpretation, by key stakeholders within and outside UNDP.
The following routine will eliminate many errors of omission: Observe and time the rate and rhythm; ② Identify the first and second sounds and listen to them separately; ③ Now that the sounds are familiar, focus first on systole and then on diastole.
We estimate that the "semantic fragmentation" from interpreting sentences in isolation was responsible for 25% of the errors of omission by the system.
Any errors of description in or omissions from the CONTRACT documents shall not vitiate the CONTRACT or release CONTRACTOR from the execution of the whole of the WORK or part thereof comprised therein according to the drawings and specifications or from any of its obligations or liabilities under the CONTRACT and such error, misdescription or omission shall not be held to limit the amount of the WORK to be performed.
Neither Cachet Asset Management Limited, nor its affiliates, directors and employees assumes any liabilities in respect of any errors or omissions on this website.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.