We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
计划奖励
Thanks to our convenient online tool, it is easier than ever to book business travel, rent cars, manage and share itineraries for multiple employees, and keep track of both travel expenses and program rewards. Join Now!
SCH, its parent, subsidiaries, affiliates, franchisees and agents are not responsible or liable for the conduct of Loyalty Program Alliances and/or their programs or services, including, without limitation any changes or discontinuances of service by Loyalty Program Alliances or other independent businesses that may affect the Program rewards, the collection of IHG Rewards Club Points, or the delivery of products or services offered by them.
对于常旅客计划联盟和/或其计划或服务的任何行为,包括但不仅限于常旅客计划联盟实施的任何更改或中止服务的行为,或可能影响计划奖励、累积 IHG Rewards Club 优悦会积分或交付其提供的产品或服务的其他独立业务,SCH、其母公司、下属公司、关联公司、特许经销代理及代理商概不承担任何责任。
CSA or Auto-Capture is needed for participation in company incentives and promotions (e.g. Fast Track Incentive Program rewards and the Growth Incentives Program).
The VMware VIP Partner Program rewards VMware VIP partners with a combined up-front discount and back-end rebate program when selling into new accounts, registering new opportunities and influencing deals that might be closed by someone else.
If Hilton Honors, or any Hilton Honors Marketing Partner improperly denies a Member an accrual or benefit, the liability of Hilton Honors, or the Marketing Partner will be limited to the equivalent value of that accrual or benefit as determined solely by Hilton Honors. Hilton Honors is not responsible, and assumes no liability, for changes or discontinuances of the Marketing Partner's service or product(s) which may affect Program Rewards offered, the accrual of Points or devaluation of Certificates.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.