Download for Windows Premium
Publiciteit
their aid commitments

Vertaling van "their aid commitments" in Chinees

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
其援助承诺
的援助承诺
兑现援助承诺
Developed countries should meet their aid commitments without further delay.
发达国家应刻不容缓地履行其援助承诺
In particular, development partners should deliver on their aid commitments.
特别是,发展伙伴应兑现其援助承诺
It is important for donors to continue to deliver on their aid commitments and reduce aid volatility.
捐助者必须继续兑现其援助承诺,并减少援助波动性。
That is a challenge we must counter and overcome, and it is more crucial than ever that all donors speed up delivery on their aid commitments.
这是一个我们必须面对和解决的挑战,捐赠国加快兑现其援助承诺比以往任何时候都更为重要。
Africa's traditional donors therefore need to honour their aid commitments as well as cancel or restructure the debts of highly indebted poor countries, particularly those countries at high risk of debt distress.
因此,非洲的传统捐助者需要兑现其援助承诺及取消或重组重债穷国的债务,尤其是那些面临陷入债务困境高度风险的国家。
However, the onset of the global financial crisis in 2008 has put budgetary pressures on developed countries, preventing them from meeting their aid commitments.
然而,2008年全球经济危机开始,使发达国家受到预算压力,而没有履行其援助承诺
We would like our development partners to honour their aid commitments and to establish procedures to render ODA predictable, including timely disbursements to the budgets of developing countries.
我们希望我们的发展伙伴信守其援助承诺,并制订程序,使官方发展援助变得可以预测,包括及时向发展中国家的预算付款。
We call upon developed countries to meet their aid commitments and to make concrete efforts to achieve the target of 0.7 per cent of gross national product as official development assistance to developing countries and the target of 0.15 to 0.2 per cent of the GNP of developed countries as ODA to least developed countries.
我们呼吁发达国家履行其援助承诺,采取具体行动实现将国民生产总值的0.7%作为对发展中国家的官方发展援助,将发达国家国民生产总值的0.15%至0.2%作为对最不发达国家的官方发展援助的目标。
It was crucial that developed countries upheld their aid commitments, particularly in the light of predictions that aid flows would increasingly focus on middle-income countries, and achieved the target of allocating 0.15 to 0.20 per cent of GNI as ODA to least developed countries.
重要的是发达国家维持其援助承诺,尤其是鉴于援助流量将越来越多地集中到中等收入国家的预测,并且实现将国民总收入的0.15 %到0.20%作为官方发展援助分配给最不发达国家的目标。
In that context, his delegation was concerned at the decline in ODA, and called on developed countries to fulfil their aid commitments, including the allocation of 0.7 per cent of gross national income for ODA.
在此方面,莫桑比克代表团对官方发展援助数额下降表示关切,并呼吁发达国家履行其援助承诺,包括将其国民收入0.7%用于官方发展援助。
Developed countries will need to fulfil their aid commitments and take concrete actions to reach the ODA target of 0.7 per cent of GNI.
发达国家将需要兑现其援助承诺,并采取具体行动以实现将国民总收入的0.7%用于官方发展援助的目标。
Africa's development partners also continue to align their aid commitments with key New Partnership priorities, particularly those relating to agriculture and food security, human development, gender empowerment, regional integration and infrastructure development.
非洲的发展伙伴还继续在按照关键的新伙伴关系优先事项调整其援助承诺,尤其是与农业和粮食安全、人类发展、增强妇女权能、区域一体化和发展基础设施有关的优先事项。
With a view to new impetus and substantial support for NEPAD's implementation, I should like to support the main recommendations suggested by the Secretary-General in his reports: strengthening support for the African continent by adopting concrete measures to increase the momentum for NEPAD's implementation; resolving institutional issues by integrating NEPAD into African Union structures and mechanisms; supporting the private sector; ensuring that Africa's development partners honour their aid commitments within a reasonable time frame; helping Africa to diversify its economy by improving its export structure; ensuring better coordination of the activities of United Nations bodies that help to support Africa's development efforts; and improving the quality of the support given to NEPAD by the United Nations system, through regular and in-depth consultations with the African Union.
为凝聚新的动力推动和大力支持非洲发展新伙伴关系的落实工作,我要支持秘书长在其报告中提出的主要建议:通过采取具体措施增进非洲发展新伙伴关系执行的势头来加强对非洲大陆的支持;通过将非洲发展新伙伴关系纳入非洲联盟架构和机制来解决体制问题;支持私营部门;确保非洲的发展伙伴在合理时限内兑现其援助承诺;通过改善出口结构协助非洲实现经济多元化;确保更好地协调联合国各机构协助支持非洲发展努力的活动;并通过与非洲联盟的定期深入协商来提高联合国系统向非洲发展新伙伴关系所提供支持的质量。
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor their aid commitments in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 41. Exact: 41. Verstreken tijd: 22 ms.