Download for Windows Premium
Publiciteit
to make explicit reference

Vertaling van "to make explicit reference" in Chinees

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
明确提到
Another suggestion was to make explicit reference to the term "consumer".
另一项建议是明确提及消费者一词。
It was the only international instrument to make explicit reference to the role of civil society, and the dynamism of that support was a testament to its usefulness.
它是唯一一份明确提到民间社会作用的国际文书,这种支持所产生的推动力,是其实用性的明证。
Different views were expressed as to the opportunity to make explicit reference, in the text of the provision, to the "establishment, content, operation and effects" of the obligation.
有人对在条文中明确提到义务的" 确立、内容、实施和效果" 的机会,表示了不同的意见。
It refers to all the elements of good governance, and I should note here our disappointment that it proved impossible to make explicit reference to that concept, whereas good governance is seen as a necessary concept in most forums that discuss development.
它谈到了善政的要素,我应在这里指出,我们无法明确提及这一概念感到失望,而在讨论发展问题的大多数论坛中善政被视为一种必须。
With regard to the text of former draft article 19, his delegation conceded that it might not be necessary to make explicit reference to the notion of "international crimes"; the substance of the draft article remained relevant, however, and there was no reason why examples of serious breaches, which were helpful in clarifying incidents of internationally wrongful acts, should not be reflected in the draft articles.
关于原草案第19条,坦桑尼亚代表团同意也许不必明确提出" 国际罪行" 的概念;但该条的实质内容还是有意义的。 看不出条款草案中为什么不该列举严重违约行为的例子,这有助于对国际不法行为作出判断。
While the illustrative list of categories the subject matter of which involved the implication that they continued in operation during an armed conflict would offer useful guidance to States, it might be wise to make explicit reference to that list in draft article 5.
制订一个指示性清单,列出条约事项本身含有条约在武装冲突期间继续施行的含义的各类条约,可为各国提供一个有用的指南,但最好在第5条草案明确提到这个清单。
In many States, these requirements are implicit; however, it is notably good practice for national legislation to make explicit reference to these broader legal obligations and, in particular, to the obligation to respect human rights.
在很多国家,这些要求是不言而喻的,然而,应当指出的良好做法是,国家立法明确提及这些宽泛的法律义务,特别是尊重人权的义务。
Whereas the mandate used to make explicit reference to the monitoring by the IE of the human rights situation in Sudan, the new mandate asks the IE to focus solely on technical assistance and capacity-building to aid the Sudan in fulfilling its human rights obligations.
不过,此前的任务授权明确强调苏丹人权状况独立专家的监测行动,新的任务则要求独立专家单独关注技术援助和能力建设,协助苏丹履行人权义务。
A number of representatives said that there was a need to make explicit reference in the Strategy to enhancing UNEP capacity to assist developing countries with their scientific capacity-building needs.
一些代表说,有必要在《战略》中明确提出加强环境署的能力,以协助发展中国家满足其科学能力建设方面的需要。
In this connection, it takes the opportunity to make explicit reference to some of the Convention's articles, notably article I - which in paragraph 2 stipulates that "Each State Party undertakes to destroy chemical weapons it owns or possesses".
在这方面,欧洲联盟借此机会明确提及若干公约条款,特别是第一条,该条第2款规定" 每个缔约国都承诺消除它拥有或掌握的化学武器"。
The Convention formally recognizes that its provisions may not be invoked to infringe or limit human rights and fundamental freedoms as enshrined in the Universal Declaration or guaranteed by international law, but it fails to make explicit reference to the Convention, the Declaration, or the principle of gender equality in general.
该项《公约》正式承认,不得援引其条款来损害或限制在《世界宣言》中庄严提出或由国际法保证的各项人权和基本自由,但是却没有明确提到《消除对妇女一切歧视公约》、《宣言》或一般的男女平等原则。
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 16 ms.