We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
2002-Beispieldatei
Access 2002 sample File: Design databases with forms and Excel
Access 2002-Beispieldatei: Entwerfen von Datenbanken mit Formularen und Excel
Excel 2002 Sample File: Lookup Function Sample Data
This sample file is only tested with Microsoft Access 2002 (XP), Access 2003 and Access 2016, but it should work with Access 2000 as well.
Diese Version ist mit Access XP, Access 2003 und Access 2016 getestet, sollte aber auch bereits mit Access 2000 funktionieren.
Renaming an audio clip does not rename the referenced sample file.
Das Umbenennen eines Audio-Clips benennt nicht die verwendete Audiodatei um.
In order to configure an auto-import, you will need a sample file.
Um einen Auto-Import zu konfigurieren, benötigen Sie eine Beispieldatei.
To this end, please send an e-mail with a sample file to.
Senden Sie dafür bitte eine E-Mail mit einer Beispieldatei an.
The resulting multisample is a collection of all the individually recorded sample files.
Das resultierende Multisample ist eine Sammlung all dieser individuell aufgenommenen Samples.
Sample files that help extend the font characters provided with AutoCAD.
Beispieldateien, die zum Erweitern der Schriftartzeichen in AutoCAD beitragen.
The tutorial provides you sample files to try out the feature for yourself.
Das Tutorial bietet Beispieldateien, damit Sie die Funktion selbst testen können.
Let's create a folder for all these sample file albums.
Ich möchte einen Ordner für die Alben mit den Beispieldateien erstellen.
We recommend downloading the sample file provided and use it as your template.
Wir empfehlen Ihnen, die Beispieldatei herunterzuladen und als Vorlage zu nutzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.