Vertaling van "2He" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Already 2He can't emerge, it immediately transforms into 2H (deuterium).
Schon 2He kann nicht entstehen, es wandelt sich quasi sofort in 2H (Deuterium) um.
The 12 port module comes in a 2HE 19 chassis.
Das 12-Port-Modul ist in einem 2HE 19 Gehäuse integriert.
2He or she is entitled to delegate tasks.
2Er ist befugt, Aufgaben zu delegieren.
2He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness,
2Er kann mitfühlen mit denen, die unwissend sind und irren, weil er auch selber Schwachheit an sich trägt.
2He prayed to the Lord and said, Please Lord, was not this what I said while I was still in my own country?
2Und er betete zu Jehova und sprach: Ach, Jehova! war das nicht mein Wort, als ich noch in meinem Lande war?
No one else was with him when Joseph told his brothers who he was. 2He cried with such loud sobs that the Egyptians heard it, and the news was taken to the king's palace. 3Joseph said to his brothers, I am Joseph.
Und kein Mensch stand bei ihm, da sich Joseph seinen Brüdern zu erkennen gab. 2Und er weinte laut, daß es die Ägypter und das Gesinde des Pharao hörten, 3und sprach zu seinen Brüdern: Ich bin Joseph.
2He is perfect in his holiness.
2Er ist vollkommen in seiner Heiligkeit.
2He will not overlook one open mind that will accept the healing gifts they bring, and He will lay them everywhere He knows they will be welcome.
2Er wird keinen einzigen offenen Geist übersehen, der die heilenden Gaben annehmen will, die sie bringen, und wird sie überall dort niederlegen, wo er weiß, dass sie willkommen sind.
2He would comfort you, although He knows no sorrow.
2Er möchte dich trösten, auch wenn er keinen Kummer kennt.
2He needs our voice that He may speak through us.
2Er braucht unsere Stimme, damit er durch uns sprechen kann.
2He enters into shalom. They rest on their beds, each who walked in his integrity.
2Er geht ein zum Frieden; sie ruhen auf ihren Lagerstätten, ein jeder, der in Geradheit gewandelt hat.
2He also defeated the Moabites, and they became David's subjects and brought tribute.
2Und er schlug die Moabiter; und die Moabiter wurden David zu Knechten, welche Geschenke brachten.
2He took five of his brothers and presented them before Pharaoh. Ac 7:13 3Then Pharaoh asked his brothers, "What is your occupation?"
2Und er nahm aus der Gesamtheit seiner Brüder fünf Männer und stellte sie vor den Pharao. 3Und der Pharao sprach zu seinen Brüdern: Was ist eure Hantierung?