Vertaling van "6 programmes" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These aimed to provide a general policy and priority framework within which adjustments to their current 1994-1999 Objective 1 and 6 programmes could be made as part of the Mid-Term Review process.
Mit ihnen sollte ein Rahmen für die allgemeine politische Ausrichtung und die Prioritäten abgesteckt werden, innerhalb dessen als Bestandteil der Halbzeitüberprüfung Anpassungen der laufenden Ziel-1- und Ziel-6-Programme (1994-1999) vorgenommen werden können.
The Mid-Term Review process draws on four main elements: the policy context; the Commission guidelines; the Mid-Term Evaluations; and the state of financial implementation of Objective 1 and 6 programmes.
Das Verfahren der Halbzeitüberprüfung stützt sich im wesentlichen auf vier Elemente: die politischen Rahmenbedingungen, die Leitlinien der Kommission, die Halbzeitbewertungen und der in finanzieller Hinsicht erreichte Stand bei der Durchführung der Ziel-1- und Ziel-6-Programme.
6 programmes for vegetables, fish, chicken, meat, eggs and rice
6 Programme für Gemüse, Fisch, Geflügel, Fleisch, Eier und Reis
6 programmes: coffee, tea, milk tea, milk froth, cappuccino, latte macchiato
6 Programme: Kaffee, Tee, Milchtee, Milchschaum, Cappuccino, Latte Macchiato
You can set up to 6 programmes with this function - no need to miss them in future!
Sie können sich so bis zu 6 Sendungen vormerken, die Ihnen dann künftig nicht mehr entgehen!
Settings In the SETUP submenu SETTINGS, you can set the receiver time, the timer for automatic switching on and off for up to 6 programmes, change the password and adjust the receiver settings to the connected television set.
35 13. Einstellungen Im SETUP-Untermenü EINSTELLUNGEN können Sie die Receiver-Uhrzeit einstellen, den Timer zum automatischen Ein- und Ausschalten von bis zu 6 Sendungen verwalten, das Passwort ändern und die Einstellungen des Receivers an das angeschlossene Fernsehgerät anpassen.
In 2015 Royal FloraHolland established 6 programmes to help realise the 2020 strategy.
Im Jahr 2015 führte die Royal FloraHolland 6 Programme ein, die dazu beitragen sollen, die Strategie 2020 zu realisieren.
We had a quick look at the 6 programmes
Altogether 6 programmes have one or several of the accession or applicant countries among their target markets.
Bei insgesamt sechs Programmen gehören ein oder mehrere Beitritts- bzw. Kandidatenländer zu den Zielmärkten.
6 programmes accepted for co-financing, with a total value of € 14,1 million and EU co-financing for € 7,0 million.
Programme im Gesamtwert von 14,1 Mio. EUR (davon EU-Beteiligung: 7,0 Mio. EUR) wurden für eine Kofinanzierung ausgewählt
Indeed, it was stressed in particular that any changes in the current Objective 1 and 6 programmes should aim to increase job creation.
Es wurde insbesondere betont, daß Änderungen in den aktuellen Ziel-1- und Ziel-6-Programmen darauf abzielen sollten, mehr Arbeitsplätze zu schaffen.
This report has shown that notable progress has been achieved in evaluation practice throughout the various Objectives 1 and 6 programmes.
Der vorliegende Bericht hat gezeigt, daß in den verschiedenen Ziel-1- und Ziel-6-Programmen durchweg erkennbare Fortschritte in der Bewertungspraxis erzielt wurden.
Option A - 6 programmes - Status quo and improvements at management level
Option A - Sechs Programme - Status quo und Verbesserungen auf Verwaltungsebene