Tätigen Sie Ihre Überweisung bei Ihrer Lieblingsbank! 6th
Transfer your funds with your favourite bank! 6th
Die 6th Street spielt sich sehr unkompliziert.
6th street plays in a very straightforward way.
Das große Gewerbegebäude auf der 6th?
The big commercial building down by Sixth?
Aber der Empfänger war auf einem Industriegelände Kent Ecke 6th.
But the phone on the receiving end was at an industrial block on Kent and Sixth.
In dieser Saison wird eines der am meisten nachgefragten Modelle die "6th sense" sein.
For this season the most demanded models would be 6th sense.
Die 6th Steuerbord-Doppelstateroom wird als Mannschaftskabine benutzt, um außergewöhnlichen Service anzubieten.
The 6th starboard twin stateroom is utilized as a crew cabin to offer exceptional service.
Kein Transport für 5th und 6th Woche.
No transport provided for extended 5th and 6th week.
Der schwere Kampf für Frauenrechte in der Finanzwelt 6th
The uneasy fight for woman rights in the financial world 6th
Da gibt's ein cooles Café an der 6th Avenue Ecke 25th Street.
There's this really cool café on, like, 6th and 25th.
Er soll zu uns kommen, 6th Street.
Have him come down to our office on 6th.
Bewaffneter Überfall Ecke 4th und 6th.
Armed robbery in progress at 4th and 6th.
Webseiten-Suchergebnisse: "6th empire network cc"
Website search results: "6th empire network cc"
Hehe - wir haben sehr intensiv über künftige Projekte diskutiert... Alles wird vom Erfolg von "6th" abhängen.
Hehe: we're discussing very intensively on further projects... everything will depend from the success of 6th.