We received the inspected items yesterday, confirming their authenticity and condition.
Wir erhielten gestern die geprüften Artikel und bestätigten deren Echtheit und Zustand.
The value of the building depends on its age and condition.
Der Wert eines Gebäudes hängt von seinem Alter und Zustand ab.
When buying a house, you must take into account its location and condition.
Even here it depends on the health and condition of the client.
Promotes fantastic shine and condition with ultra smooth, frizz free results.
Fördert fantastischen Glanz und Kondition mit ultra-smooth und glattes Ergebnis.
Absolutely necessary are a good equipment and condition as well as alpine experience.
Unbedingt erforderlich sind eine gute Ausrüstung und Kondition sowie alpine Erfahrung.
Equipment, cleanliness and condition of the building completely satisfy us.
Ausstattung, Sauberkeit und Zustand des Gebäudes vollständig befriedigen uns.
It will preserve its original appearance and condition for many decades.
Es behält sein ursprüngliches Aussehen und Zustand für viele Jahrzehnte bei.
Size, layout and condition are in line with prices.
Größe, Layout und Zustand sind im Einklang mit Preisen.
Inform yourself about the course and condition of the toboggan run.
Informieren Sie sich über den Verlauf und Zustand der Rodelbahn.
Facilities, cleanliness and condition of the house without reproach.
Ausstattung, Sauberkeit und Zustand des Hauses ohne jeden Tadel.
Cellarage may vary depending on the size and condition of your wine.
Die Lagergebühr kann je nach Größe und Zustand des Weins variieren.
Mycoform T is an invaluable aid for peak performance and condition.
Mycoform T ist eine unschätzbare Hilfe für Spitzenleistung und Zustand.