Examples with "API's setLanguage" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our July update brings new features to the email and webhook API's.
Unser Juli-Update bringt neue Funktionen für die E-Mail- und Webhook-APIs.
Overviews are also a good place to explain the API's overall architecture.
Übersichten sind auch gut geeignet, um die Gesamtarchitektur einer API zu erklären.
The two main buckets of the API's functionality are reporting and automation.
Die beiden wichtigsten Anwendungsbereiche der API-Funktionen sind Berichte und Automatisierung.
The API's task here is limited to processing bills and invoices.
Die API beschränkt sich dabei auf die Verarbeitung von Rechnungen.
The free trial account also have access to the API's.
Die kostenlose Probeversion hat auch Zugriff zu den API's.
Monitoring and analytics tools for API's and for the entire environments.
Überwachung und Analyse-Tools für einzelne API sowie die gesamte Umgebung.
The API's response to your queries will be shown below.
Die Antwort der API auf Ihre Anfragen wird unten angezeigt.
Leverage pre-built API's to quickly integrate with existing analytics providers.
Nutzen Sie vordefinierte APIs zur schnellen Integration mit den vorhandenen Lösungen von Analytics-Anbietern.
Results can be shared with your business Apps via API's.
Die Ergebnisse können über APIs mit Ihren Unternehmens-Apps ausgetauscht werden.
In practice, such API's can be very expensive.
In der Praxis können solche APIs sehr aufwendig werden.
Also, many differing API's can be offered via a particular URL.
Es können aber auch viele unterschiedliche APIs über eine bestimmte URL angeboten werden.
WBS have API's to payment providers and other apps.
Die Business Suite hat Schnittstellen zu Zahlungsanbietern und anderen Applikationen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.