We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fullstack source code packages with database backend, web API files and Android sources SKU: n/a
Fullstack-Quellcodes Pakete mit Datenbank-Backend, Web-API-Dateien und Android-Quellen SKU: n/a
McAfee does not support an integration with the Remedy 5.1 server, but the 5.1 API files will work for integrations with the Remedy 6.3 or 7.0 servers.
Eine Integration mit dem Remedy 5.1 Server wird von McAfee nicht unterstützt, die API Dateien von Version 5.1 funktionieren jedoch bei Integrationen mit Remedy 6.3 oder 7.0 Servern.
The Remedy 6.3 API files are not supported.
Die API Dateien von Remedy 6.3 werden nicht unterstützt.
You can use the Remedy 5.1 or 7.0 API files for the Remedy extension.
Für die Remedy Erweiterung können Sie die API Dateien von Remedy 5.1 oder 7.0 verwenden.
Before you begin, make sure that you have set up your environment by creating the folder structure and copying the Dojo files and the JavaScript API files.
Stellen Sie, bevor Sie beginnen, sicher, dass Sie die Umgebung durch Erstellen der Ordnerstruktur und Kopieren der Dojo-Dateien und der JavaScript-API-Dateien konfiguriert haben.
Nota When the active software update point is remote from the site server, the WSUS Administration console must be installed on the site server so that the WSUS API files are available.
Befindet sich der aktive Softwareupdatepunkt nicht auf dem zentralen Standortserver, muss die WSUS-Verwaltungskonsole auf dem Standortserver installiert werden, sodass die WSUS API-Dateien verfügbar sind.
For more information how to create API files, refer to the GFI FaxMaker API Manual, available from
Weitere Informationen zur Erstellung von API-Dateien finden Sie im API-Handbuch für GFI FAXmaker unter
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.